Job 28:14

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
תְּה֣וֹם אָ֭מַר לֹ֣א בִ/י הִ֑יא וְ/יָ֥ם אָ֝מַ֗ר אֵ֣ין עִמָּדִֽ/י
English Translation
The deep said, "It is not in me," and the sea said, "There is no with me."

The deep saith, It is not in me; And the sea saith, It is not with me.

The deep saith, It is not in me; And the sea saith, It is not with me.

The deep waters say, It is not in me: and the sea says, It is not with me.

The deep saith, It is not in me; and the sea saith, It is not with me.

The depth saith: It is not in me: and the sea saith: It is not with me.

The deep saith, It is not in me: and the sea saith, It is not with me.

Gold or fine glass cannot compare with wisdom; it cannot be exchanged for gold jewelry.

The deep says, ‘It isn’t in me.’ The sea says, ‘It isn’t with me.’

The depth sayth, It is not in mee: the sea also sayth, It is not with me.

The depth saith, It is not in me: and the sea saith, It is not with me.

The deep has said, It is not in me, || And the sea has said, It is not with me.

The depth saith, It is not in me: and the sea saith, It is not with me.

‘It is not here,’ says the ocean.<br>‘Nor is it here,’ says the sea.<br>

The depth saith, It is not in me: and the sea saith, It is not with me.

The deep says, ‘It isn’t in me.’ The sea says, ‘It isn’t with me.’

The deep says, ‘It isn’t in me.’ The sea says, ‘It isn’t with me.’

The deep says, ‘It isn’t in me.’ The sea says, ‘It isn’t with me.’

The deep hath said, 'It [is] not in me,' And the sea hath said, 'It is not with me.'