Jeremiah 25:7

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וְ/לֹֽא שְׁמַעְתֶּ֥ם אֵלַ֖/י נְאֻם יְהוָ֑ה לְמַ֧עַן הכעסו/ני הַכְעִיסֵ֛/נִי בְּ/מַעֲשֵׂ֥ה יְדֵי/כֶ֖ם לְ/רַ֥ע לָ/כֶֽם
English Translation
And you did not listen to My voice, declares the LORD, in order to provoke Me to anger with the work of your hands for your own harm.

Yet ye have not hearkened unto me, saith Jehovah; that ye may provoke me to anger with the work of your hands to your own hurt.

Yet ye have not hearkened unto me, saith Jehovah; that ye may provoke me to anger with the work of your hands to your own hurt.

But you have not given ear to me, says the Lord; so that you have made me angry with the work of your hands, causing evil to yourselves.

But ye have not hearkened unto me, saith Jehovah; that ye might provoke me to anger with the work of your hands, to your own hurt.

And you have not heard me, saith the Lord, that you might provoke me to anger with the works of your hands, to your own hurt.

Yet ye have not hearkened unto me, saith the LORD; that ye might provoke me to anger with the work of your hands to your own hurt.

But you've hurt yourselves by not listening to me, declares the Lord, because you angered me by making idols.

“Yet you have not listened to me,” says Yahweh; “that you may provoke me to anger with the work of your hands to your own hurt.”

Neuerthelesse ye would not heare me, saith the Lord, but haue prouoked mee to anger with the workes of your hands to your owne hurt.

Yet ye have not hearkened unto me, saith the LORD; that ye might provoke me to anger with the works of your hands to your own hurt.

and you have not listened to Me,” a declaration of YHWH, “so as to provoke Me to anger with the work of your hands for evil to you.

Yet ye have not hearkened unto me, saith the LORD; that ye might provoke me to anger with the works of your hands to your own hurt.

“But you would not listen to me,” says the LORD. “You made me furious by worshiping idols you made with your own hands, bringing on yourselves all the disasters you now suffer.

Yet ye have not hearkened to me, saith the LORD; that ye might provoke me to anger with the works of your hands to your own hurt.

“Yet you have not listened to me,” says Yahweh; “that you may provoke me to anger with the work of your hands to your own hurt.”

“Yet you have not listened to me,” says the LORD, “that you may provoke me to anger with the work of your hands to your own hurt.”

“Yet you have not listened to me,” says Yahweh; “that you may provoke me to anger with the work of your hands to your own hurt.”

And ye have not hearkened unto Me -- an affirmation of Jehovah -- so as to provoke Me to anger with the work of your hands for evil to you.