Jeremiah 31:32

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
לֹ֣א כַ/בְּרִ֗ית אֲשֶׁ֤ר כָּרַ֨תִּי֙ אֶת אֲבוֹתָ֔/ם בְּ/יוֹם֙ הֶחֱזִיקִ֣/י בְ/יָדָ֔/ם לְ/הוֹצִיאָ֖/ם מֵ/אֶ֖רֶץ מִצְרָ֑יִם אֲשֶׁר הֵ֜מָּה הֵפֵ֣רוּ אֶת בְּרִיתִ֗/י וְ/אָנֹכִ֛י בָּעַ֥לְתִּי בָ֖/ם נְאֻם יְהוָֽה
English Translation
Not like the covenant that I made with your fathers on the day I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, which they broke, though I was a husband to them, says the LORD.

not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they brake, although I was a husband unto them, saith Jehovah.

not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they brake, although I was a husband unto them, saith Jehovah.

Not like the agreement which I made with their fathers, on the day when I took them by the hand to be their guide out of the land of Egypt; which agreement was broken by them, and I gave them up, says the Lord.

not according to the covenant that I made with their fathers, in the day of my taking them by the hand, to lead them out of the land of Egypt; which my covenant they broke, although I was a husband unto them, saith Jehovah.

dummy verses inserted by amos

not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they brake, although I was an husband unto them, saith the LORD.

But this is the agreement I'm going to make with the people of Israel at that time, declares the Lord. I will put my laws inside them and write them in their minds. I will be their God (Elohim), and they will be my people.

not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which covenant of mine they broke, although I was a husband to them,” says Yahweh.

Not according to ye couenant that I made with their fathers, when I tooke them by the hand to bring them out of the land of Egypt, the which my couenant they brake, although I was an husband vnto them, saith the Lord.

Not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they brake, although I was an husband unto them, saith the LORD:

Not like the covenant that I made with their fathers, || In the day of My laying hold on their hand, || To bring them out of the land of Egypt, || In that they made My covenant void, || And I ruled over them,” || A declaration of YHWH.

Not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they brake, although I was an husband unto them, saith the LORD:

This covenant will not be like the one I made with their ancestors when I took them by the hand and brought them out of the land of Egypt. They broke that covenant, though I loved them as a husband loves his wife,” says the LORD.

Not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they broke, although I was a husband to them, saith the LORD:

not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which covenant of mine they broke, although I was a husband to them,” says Yahweh.

not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, which covenant of mine they broke, although I was a husband to them,” says the LORD.

not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which covenant of mine they broke, although I was a husband to them,” says Yahweh.

Not like the covenant that I made with their fathers, In the day of My laying hold on their hand, To bring them out of the land of Egypt, In that they made void My covenant, And I ruled over them -- an affirmation of Jehovah.