Hebrews 11:16
Translation Comparison (18 available)
But now they desire a better [country], that is, a heavenly: wherefore God (Elohim) is not ashamed of them, to be called their God (Elohim); for he hath prepared for them a city.
But now they desire a better country, that is, a heavenly: wherefore God (Elohim) is not ashamed of them, to be called their God (Elohim); for he hath prepared for them a city.
But now their desire is for a better country, that is to say, for one in heaven; and so it is no shame to God (Elohim) to be named their God (Elohim); for he has made ready a town for them.
but now they seek a better, that is, a heavenly; wherefore God (Elohim) is not ashamed of them, to be called their God (Elohim); for he has prepared for them a city.
But now they desire a better, that is to say, a heavenly country. Therefore God (Elohim) is not ashamed to be called their God (Elohim); for he hath prepared for them a city.
even he to whom it was said, In Isaac shall thy seed be called:
even though he'd been told, “It's through Isaac that your descendants will be counted.”
But now they desire a better country, that is, a heavenly one. Therefore God (Elohim) is not ashamed of them, to be called their God (Elohim), for he has prepared a city for them.
But nowe they desire a better, that is an heauenly: wherefore God (Elohim) is not ashamed of them to be called their God (Elohim): for he hath prepared for them a citie.
But now they desire a better country, that is, an heavenly: wherefore God (Elohim) is not ashamed to be called their God (Elohim): for he hath prepared for them a city.
but now they long for better, that is, heavenly, for this reason God (Elohim) is not ashamed of them, to be called their God (Elohim), for He prepared a city for them.
But now they desire a better country, that is, an heavenly: wherefore God (Elohim) is not ashamed to be called their God (Elohim): for he hath prepared for them a city.
But they were looking for a better place, a heavenly homeland. That is why God (Elohim) is not ashamed to be called their God (Elohim), for he has prepared a city for them.
But now they desire a better country , that is, a heavenly: wherefore God (Elohim) is not ashamed to be called their God (Elohim); for he hath prepared for them a city.
But now they desire a better country, that is, a heavenly one. Therefore God (Elohim) is not ashamed of them, to be called their God (Elohim), for he has prepared a city for them.
But now they desire a better country, that is, a heavenly one. Therefore God (Elohim) is not ashamed of them, to be called their God (Elohim), for he has prepared a city for them.
But now they desire a better country, that is, a heavenly one. Therefore God (Elohim) is not ashamed of them, to be called their God (Elohim), for he has prepared a city for them.
but now they long for a better, that is, an heavenly, wherefore God (Elohim) is not ashamed of them, to be called their God (Elohim), for He did prepare for them a city.