Matthew 9:30
Translation Comparison (18 available)
And their eyes were opened. And Yashua (Jesus) strictly charged them, saying, See that no man know it.
And their eyes were opened. And Yashua (Jesus) strictly charged them, saying, See that no man know it.
And their eyes were made open. And Yashua (Jesus) said to them sharply, Let no man have knowledge of it.
And their eyes were opened; and Yashua (Jesus) charged them sharply, saying, See, let no man know it.
And their eyes were opened, and Yashua (Jesus) strictly charged them, saying, See that no man know this.
But they went forth, and spread abroad his fame in all that land.
When he saw the crowds, Yashua (Jesus) was deeply moved with compassion for them, because they were troubled and helpless, like sheep without a shepherd.
Their eyes were opened. Yashua (Jesus) strictly commanded them, saying, “See that no one knows about this.”
And their eyes were opened, and Iesus gaue them great charge, saying, See that no man knowe it.
And their eyes were opened; and Yashua (Jesus) straitly charged them, saying, See that no man know it.
and their eyes were opened, and Yashua (Jesus) strictly charged them, saying, “See, let no one know”;
And their eyes were opened; and Yashua (Jesus) straitly charged them, saying, See that no man know it.
Then their eyes were opened, and they could see! Yashua (Jesus) sternly warned them, “Don’t tell anyone about this.”
And their eyes were opened; and Yashua (Jesus) strictly charged them, saying, See that no man know it .
Their eyes were opened. Yashua (Jesus) strictly commanded them, saying, “See that no one knows about this.”
Then their eyes were opened. Yashua (Jesus) strictly commanded them, saying, “See that no one knows about this.”
Their eyes were opened. Yashua (Jesus) strictly commanded them, saying, “See that no one knows about this.”
and their eyes were opened, and Yashua (Jesus) strictly charged them, saying, 'See, let no one know;'