John 18:19

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
Ὁ οὖν ἀρχιερεὺς ἠρώτησεν τὸν Ἰησοῦν περὶ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ καὶ περὶ τῆς διδαχῆς αὐτοῦ.
English Translation
The high priest then asked Jesus about his disciples and about his teaching.

The high priest therefore asked Yashua (Jesus) of his disciples, and of his teaching.

The high priest therefore asked Yashua (Jesus) of his disciples, and of his teaching.

Then the high priest put questions to Yashua (Jesus) about his disciples and his teaching.

The high priest therefore demanded of Yashua (Jesus) concerning his disciples and concerning his doctrine.

The high priest therefore asked Yashua (Jesus) of his disciples, and of his doctrine.

The high priest therefore asked Yashua (Jesus) of his disciples, and of his teaching.

“I've spoken openly to everyone,” Yashua (Jesus) replied. “I always taught in the synagogues and in the Temple where all the Jewish people meet. I haven't said anything in secret.

The high priest therefore asked Yashua (Jesus) about his disciples, and about his teaching.

(The hie Priest then asked Iesus of his disciples, and of his doctrine.

The high priest then asked Yashua (Jesus) of his disciples, and of his doctrine.

The chief priests, therefore, questioned Yashua (Jesus) concerning His disciples, and concerning His teaching;

The high priest then asked Yashua (Jesus) of his disciples, and of his doctrine.

Inside, the high priest began asking Yashua (Jesus) about his followers and what he had been teaching them.

The high priest then asked Yashua (Jesus) concerning his disciples, and concerning his doctrine.

The high priest therefore asked Yashua (Jesus) about his disciples, and about his teaching.

The high priest therefore asked Yashua (Jesus) about his disciples and about his teaching.

The high priest therefore asked Yashua (Jesus) about his disciples, and about his teaching.

The chief priests, therefore, questioned Yashua (Jesus) concerning his disciples, and concerning his teaching;