Galatians 6:17

Translation Comparison (16 available)

Original Language Text
greek
Τοῦ λοιποῦ κόπους μοι μηδεὶς παρεχέτω, ἐγὼ γὰρ τὰ στίγματα ⸀τοῦ Ἰησοῦ ἐν τῷ σώματί μου βαστάζω.
English Translation
From now on, let no one trouble me, for I bear the marks of Jesus in my body.

Henceforth, let no man trouble me; for I bear branded on my body the marks of Yashua (Jesus).

Henceforth let no man trouble me; for I bear branded on my body the marks of the Lord Yashua (Jesus).

From this time on let no man be a trouble to me; because my body is marked with the marks of Yashua (Jesus).

For the rest let no one trouble me, for *I* bear in my body the brands of the Lord Yashua (Jesus).

From henceforth let no man be troublesome to me; for I bear the marks of the Lord Yashua (Jesus) in my body.

From now on, let no one cause me any trouble, for I bear the marks of the Lord Yashua (Jesus) branded on my body.

From henceforth let no man put me to busines: for I beare in my body the markes of the Lord Iesus.

From henceforth let no man trouble me: for I bear in my body the marks of the Lord Yashua (Jesus).

From now on, let no one give me trouble, for I carry the scars of the Lord Yashua (Jesus) in my body.

From henceforth let no man trouble me: for I bear in my body the marks of the Lord Yashua (Jesus).

From now on, don’t let anyone trouble me with these things. For I bear on my body the scars that show I belong to Yashua (Jesus).

From henceforth let no man trouble me: for I bear in my body the marks of the Lord Yashua (Jesus).

From now on, let no one cause me any trouble, for I bear the marks of the Lord Yashua (Jesus) branded on my body.

From now on, let no one cause me any trouble, for I bear the marks of the Lord Yashua (Jesus) branded on my body.

From now on, let no one cause me any trouble, for I bear the marks of the Lord Yashua (Jesus) branded on my body.

Henceforth, let no one give me trouble, for I the scars of the Lord Yashua (Jesus) in my body do bear.