Hebrews 11:19

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
λογισάμενος ὅτι καὶ ἐκ νεκρῶν ἐγείρειν δυνατὸς ὁ θεός· ὅθεν αὐτὸν καὶ ἐν παραβολῇ ἐκομίσατο.
English Translation
Considering that God is able to raise even from the dead; therefore, He also brought him back in a parable.

accounting that God (Elohim) [is] able to raise up, even from the dead; from whence he did also in a figure receive him back.

accounting that God (Elohim) is able to raise up, even from the dead; from whence he did also in a figure receive him back.

Judging that God (Elohim) was able to give life even to the dead; and because of this he did get him back as if from death.

counting that God (Elohim) [was] able to raise [him] even from among [the] dead, whence also he received him in a figure.

Accounting that God (Elohim) is able to raise up even from the dead. Whereupon also he received him for a parable.

By faith Jacob, when he was a dying, blessed each of the sons of Joseph; and worshipped, leaning upon the top of his staff.

Trusting in God (Elohim), Jacob as he was dying blessed each of Joseph's sons, and worshiped God (Elohim), leaning on his staff.

concluding that God (Elohim) is able to raise up even from the dead. Figuratively speaking, he also did receive him back from the dead.

For he considered that God (Elohim) was able to raise him vp euen from the dead: from whence he receiued him also after a sort.

Accounting that God (Elohim) was able to raise him up, even from the dead; from whence also he received him in a figure.

reckoning that God (Elohim) is even able to raise up out of the dead, from where also in a figurative sense he received him.

Accounting that God (Elohim) was able to raise him up, even from the dead; from whence also he received him in a figure.

Abraham reasoned that if Isaac died, God (Elohim) was able to bring him back to life again. And in a sense, Abraham did receive his son back from the dead.

Accounting that God (Elohim) was able to raise him even from the dead; from whence also he received him in a figure.

concluding that God (Elohim) is able to raise up even from the dead. Figuratively speaking, he also did receive him back from the dead.

concluding that God (Elohim) is able to raise up even from the dead. Figuratively speaking, he also did receive him back from the dead.

concluding that God (Elohim) is able to raise up even from the dead. Figuratively speaking, he also did receive him back from the dead.

reckoning that even out of the dead God (Elohim) is able to raise up, whence also in a figure he did receive [him].