Genesis 15:3
Translation Comparison (18 available)
And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir.
And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir.
And Abram said, You have given me no child, and a servant in my house will get the heritage.
And Abram said, Lo, to me thou hast given no seed, and behold, a son of my house will be mine heir.
And Abram added: But to me thou hast not given seed: and lo my servant, born in my house, shall be my heir.
And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir.
Abram went on to complain, “Look! You haven't given me any children, so a servant from my household has to be my heir!”
Abram said, “Behold, to me you have given no children: and, behold, one born in my house is my heir.”
Againe Abram saide, Beholde, to me thou hast giuen no seede: wherefore loe, a seruant of mine house shalbe mine heire.
And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir.
And Abram says, “Behold, to me You have not given seed, and behold, a servant will be my heir.”
And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir.
You have given me no descendants of my own, so one of my servants will be my heir.”
And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and lo, one born in my house is my heir.
Abram said, “Behold, to me you have given no children: and, behold, one born in my house is my heir.”
Abram said, “Behold, you have given no children to me: and, behold, one born in my house is my heir.”
Abram said, “Behold, to me you have given no children: and, behold, one born in my house is my heir.”
And Abram saith, 'Lo, to me Thou hast not given seed, and lo, a domestic doth heir me.'