Genesis 21:7

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וַ/תֹּ֗אמֶר מִ֤י מִלֵּל֙ לְ/אַבְרָהָ֔ם הֵינִ֥יקָה בָנִ֖ים שָׂרָ֑ה כִּֽי יָלַ֥דְתִּי בֵ֖ן לִ/זְקֻנָֽי/ו
English Translation
And she said, "Who said to Abraham, 'Sarah has given children, for I have borne a son in my old age?'"

And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should give children suck? For I have borne him a son in his old age.

And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should give children suck? for I have borne him a son in his old age.

And she said, Who would have said to Abraham that Sarah would have a child at her breast? for see, I have given him a son now when he is old.

And she said, Who would have said to Abraham, Sarah will suckle children? For I have borne [him] a son in his old age.

And again she said: Who would believe that Abraham should hear that Sara gave suck to a son, whom she bore to him in his old age.

And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should give children suck? for I have borne him a son in his old age.

The baby grew up, and on the day Isaac was weaned Abraham held a large feast.

She said, “Who would have said to Abraham, that Sarah would nurse children? For I have borne him a son in his old age.”

Againe she said, Who would haue saide to Abraham, that Sarah shoulde haue giuen children sucke? for I haue borne him a sonne in his olde age.

And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should have given children suck? for I have born him a son in his old age.

She also says, “Who has said to Abraham, Sarah has suckled sons, that I have born a son for his old age?”

And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should have given children suck? for I have born him a son in his old age.

Who would have said to Abraham that Sarah would nurse a baby? Yet I have given Abraham a son in his old age!”

And she said, Who would have said to Abraham, that Sarah shall nurse children? for I have borne him a son in his old age.

She said, “Who would have said to Abraham, that Sarah would nurse children? For I have borne him a son in his old age.”

She said, “Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? For I have borne him a son in his old age.”

She said, “Who would have said to Abraham, that Sarah would nurse children? For I have borne him a son in his old age.”

She saith also, 'Who hath said to Abraham, Sarah hath suckled sons, that I have born a son for his old age?'