Leviticus 25:43

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
לֹא תִרְדֶּ֥ה ב֖/וֹ בְּ/פָ֑רֶךְ וְ/יָרֵ֖אתָ מֵ/אֱלֹהֶֽי/ךָ
English Translation
You shall not oppress him, and you shall fear your God.

Thou shalt not rule over him with rigor, but shalt fear thy God (Elohim).

Thou shalt not rule over him with rigor, but shalt fear thy God (Elohim).

Do not be a hard master to him, but have the fear of God (Elohim) before you.

Thou shalt not rule over him with rigour; and thou shalt fear thy God (Elohim).

Afflict him not by might, but fear thy God (Elohim).

Moreover of the children of the strangers that do sojourn among you, of them shall ye buy, and of their families that are with you, which they have begotten in your land: and they shall be your possession.

You can also buy them from foreigners who have come to live among you, or from their descendants born in your land. You can treat them as your property.

You shall not rule over him with harshness, but shall fear your God (Elohim).

Thou shalt not rule ouer him cruelly, but shalt feare thy God (Elohim).

Thou shalt not rule over him with rigour; but shalt fear thy God (Elohim).

you do not rule over him with rigor, and you have been afraid of your God (Elohim).

Thou shalt not rule over him with rigour; but shalt fear thy God (Elohim).

Show your fear of God (Elohim) by not treating them harshly.

Thou shalt not rule over him with rigor, but shalt fear thy God (Elohim).

You shall not rule over him with harshness, but shall fear your God (Elohim).

You shall not rule over him with harshness, but shall fear your God (Elohim).

You shall not rule over him with harshness, but shall fear your God (Elohim).

thou rulest not over him with rigour, and thou hast been afraid of thy God (Elohim).