Judges 10:11

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וַ֥/יֹּאמֶר יְהוָ֖ה אֶל בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל הֲ/לֹ֤א מִ/מִּצְרַ֨יִם֙ וּ/מִן הָ֣/אֱמֹרִ֔י וּ/מִן בְּנֵ֥י עַמּ֖וֹן וּ/מִן פְּלִשְׁתִּֽים
English Translation
And the LORD said to the children of Israel, "Is it not from Egypt and from the Amorites and from the children of Ammon and from the Philistines?"

And Jehovah said unto the children of Israel, [Did] not [I save you] from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines?

And Jehovah said unto the children of Israel, Did not I save you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines?

And the Lord said to the children of Israel, Were not the Egyptians and the Amorites and the children of Ammon and the Philistines

And Jehovah said to the children of Israel, Did I not [save you] from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines?

And the Lord said to them: Did not the Egyptians and the Amorrhites, and the children of Ammon and the Philistines,

And the LORD said unto the children of Israel, Did not I save you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines?

the Sidonians, the Amalekites, and the Maonites? When they attacked you, and you cried out to me for help, didn't I save you from them?

Yahweh said to the children of Israel, “Didn’t I save you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines?

And the Lord sayd vnto the children of Israel, Did not I deliuer you from the Egyptians and from the Amorites, from the children of Ammon and from the Philistims?

And the LORD said unto the children of Israel, Did not I deliver you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines?

And YHWH says to the sons of Israel, “Have I not saved you from the Egyptians, and from the Amorite, from the sons of Ammon, and from the Philistines?

And the LORD said unto the children of Israel, Did not I deliver you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines?

The LORD replied, “Did I not rescue you from the Egyptians, the Amorites, the Ammonites, the Philistines,

And the LORD said to the children of Israel, Did not I deliver you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines?

Yahweh said to the children of Israel, “Didn’t I save you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines?

The LORD said to the children of Israel, “Didn’t I save you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines?

Yahweh said to the children of Israel, “Didn’t I save you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines?

And Jehovah saith unto the sons of Israel, '[Have I] not [saved you] from the Egyptians, and from the Amorite, from the Bene-Ammon, and from the Philistines?