1 Kings 14:14

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וְ/הֵקִים֩ יְהוָ֨ה ל֥/וֹ מֶ֨לֶךְ֙ עַל יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁ֥ר יַכְרִ֛ית אֶת בֵּ֥ית יָרָבְעָ֖ם זֶ֣ה הַ/יּ֑וֹם וּ/מֶ֖ה גַּם עָֽתָּה
English Translation
And the LORD will raise up for him a king over Israel who will cut off the house of Jeroboam; this is the day, and what is more, now.

Moreover Jehovah will raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day: but what? even now.

Moreover Jehovah will raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day: but what? even now.

And the Lord will put up a king over Israel who will send destruction on the family of Jeroboam in that day;

And Jehovah shall raise up for himself a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day; and what? even now.

And the Lord hath appointed himself a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam in this day, and in this time:

For the LORD shall smite Israel, as a reed is shaken in the water; and he shall root up Israel out of this good land, which he gave to their fathers, and shall scatter them beyond the River; because they have made their Asherim, provoking the LORD to anger.

The Lord will choose for himself a king to rule over Israel who will destroy the house of Jeroboam. This is starting to happen even now!

Moreover Yahweh will raise up a king for himself over Israel, who will cut off the house of Jeroboam. This is the day! What? Even now.

Moreouer, the Lord shall stirre him vp a King ouer Israel, which shall destroy the house of Ieroboam in that day: what? yea, euen nowe.

Moreover the LORD shall raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day: but what? even now.

And YHWH has raised up for Himself a king over Israel who cuts off the house of Jeroboam this day—and what? Even now!

Moreover the LORD shall raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day: but what? even now.

“In addition, the LORD will raise up a king over Israel who will destroy the family of Jeroboam. This will happen today, even now!

Moreover, the LORD shall raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day: but what? even now.

Moreover Yahweh will raise up a king for himself over Israel, who will cut off the house of Jeroboam. This is the day! What? Even now.

Moreover the LORD will raise up a king for himself over Israel who will cut off the house of Jeroboam. This is the day! What? Even now.

Moreover Yahweh will raise up a king for himself over Israel, who will cut off the house of Jeroboam. This is the day! What? Even now.

'And Jehovah hath raised up for Him a king over Israel who cutteth off the house of Jeroboam this day -- and what? -- even now!