2 Kings 17:16

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וַ/יַּעַזְב֗וּ אֶת כָּל מִצְוֺת֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֵי/הֶ֔ם וַ/יַּעֲשׂ֥וּ לָ/הֶ֛ם מַסֵּכָ֖ה שנים שְׁנֵ֣י עֲגָלִ֑ים וַ/יַּעֲשׂ֣וּ אֲשֵׁירָ֗ה וַ/יִּֽשְׁתַּחֲווּ֙ לְ/כָל צְבָ֣א הַ/שָּׁמַ֔יִם וַ/יַּעַבְד֖וּ אֶת הַ/בָּֽעַל
English Translation
And they forsook all the commandments of the Lord their God, and made for themselves two calves of gold and made an Asherah, and worshiped all the host of heaven and served Baal.

And they forsook all the commandments of Jehovah their God (Elohim), and made them molten images, even two calves, and made an Asherah, and worshipped all the host of heaven, and served Baal.

And they forsook all the commandments of Jehovah their God (Elohim), and made them molten images, even two calves, and made an Asherah, and worshiped all the host of heaven, and served Baal.

And turning their backs on all the orders which the Lord had given them, they made for themselves images of metal, and the image of Asherah, worshipping all the stars of heaven and becoming servants to Baal.

And they forsook all the commandments of Jehovah their God (Elohim), and made them molten images, two calves, and made an Asherah, and worshipped all the host of the heavens, and served Baal;

And they forsook all the precepts of the Lord their God (Elohim): and made to themselves two molten calves, and groves, and adored all the host of heaven: and they served Baal.

And they forsook all the commandments of the LORD their God (Elohim), and made them molten images, even two calves, and made an Asherah, and worshipped all the host of heaven, and served Baal.

They sacrificed their sons and daughters as pagan burnt offerings, and practiced fortune-telling and witchcraft. They gave themselves over to doing what was evil in the Lord's sight, making him angry.

They abandoned all the commandments of Yahweh their God (Elohim), and made molten images for themselves, even two calves, and made an Asherah, and worshiped all the army of the sky, and served Baal.

Finally they left all the commandements of the Lord their God (Elohim), and made them molten images, euen two calues, and made a groue, and worshipped all the hoste of heauen, and serued Baal.

And they left all the commandments of the LORD their God (Elohim), and made them molten images, even two calves, and made a grove, and worshipped all the host of heaven, and served Baal.

And they forsake all the commands of their God (Elohim) YHWH, and make a molten image for themselves—two calves, and make an Asherah, and bow themselves to all the host of the heavens, and serve Ba‘al,

And they left all the commandments of the LORD their God (Elohim), and made them molten images, even two calves, and made a grove, and worshipped all the host of heaven, and served Baal.

They rejected all the commands of the LORD their God (Elohim) and made two calves from metal. They set up an Asherah pole and worshiped Baal and all the forces of heaven.

And they left all the commandments of the LORD their God (Elohim), and made for themselves molten images, even two calves, and made a grove, and worshiped all the host of heaven, and served Baal.

They abandoned all the commandments of Yahweh their God (Elohim), and made molten images for themselves, even two calves, and made an Asherah, and worshiped all the army of the sky, and served Baal.

They abandoned all the commandments of the LORD their God (Elohim), and made molten images for themselves, even two calves, and made an Asherah, and worshipped all the army of the sky, and served Baal.

They abandoned all the commandments of Yahweh their God (Elohim), and made molten images for themselves, even two calves, and made an Asherah, and worshiped all the army of the sky, and served Baal.

And they forsake all the commands of Jehovah their God (Elohim), and make to them a molten image -- two calves, and make a shrine, and bow themselves to all the host of the heavens, and serve Baal,