Psalms 103:4

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
הַ/גּוֹאֵ֣ל מִ/שַּׁ֣חַת חַיָּ֑יְ/כִי הַֽ֝/מְעַטְּרֵ֗/כִי חֶ֣סֶד וְ/רַחֲמִֽים
English Translation
The redeemer from the pit of my life, for he surrounds me with kindness and mercy.

Who redeemeth thy life from destruction; Who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies;

Who redeemeth thy life from destruction; Who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies;

He keeps back your life from destruction, crowning you with mercy and Grace.

Who redeemeth thy life from the pit, who crowneth thee with loving-kindness and tender mercies;

Who redeemeth thy life from destruction: who crowneth thee with mercy and compassion.

Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies:

He saves me from death; he honors me with trustworthy love and mercy.

who redeems your life from destruction; who crowns you with loving kindness and tender mercies;

Which redeemeth thy life from the graue, and crowneth thee with mercy and compassions.

Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies;

Who is redeeming your life from destruction, || Who is crowning you with kindness and mercies,

Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies;

He redeems me from death<br>and crowns me with love and tender mercies.<br>

Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with loving-kindness and tender mercies;

who redeems your life from destruction; who crowns you with loving kindness and tender mercies;

who redeems your life from destruction, who crowns you with loving kindness and tender mercies,

who redeems your life from destruction; who crowns you with loving kindness and tender mercies;

Who is redeeming from destruction thy life, Who is crowning thee -- kindness and mercies,