Daniel 8:26

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וּ/מַרְאֵ֨ה הָ/עֶ֧רֶב וְ/הַ/בֹּ֛קֶר אֲשֶׁ֥ר נֶאֱמַ֖ר אֱמֶ֣ת ה֑וּא וְ/אַתָּה֙ סְתֹ֣ם הֶֽ/חָז֔וֹן כִּ֖י לְ/יָמִ֥ים רַבִּֽים
English Translation
And the appearance of the evening and the morning, which is said to be true, is that you will seal the vision for many days.

And the vision of the evenings and mornings which hath been told is true: but shut thou up the vision; for it belongeth to many days [to come].

And the vision of the evenings and mornings which hath been told is true: but shut thou up the vision; for it belongeth to many days to come.

And the vision of evenings and mornings which has been talked of is true: and keep the vision secret; for it has to do with the far-off future.

And the vision of the evening and the morning which hath been told is true; but close thou up the vision, for it is for many days [to come].

And the vision of the evening and the morning, which was told, is true: thou therefore seal up the vision, because it shall come to pass after many days.

And the vision of the evenings and mornings which hath been told is true: but shut thou up the vision; for it belongeth to many days to come.

After this, I, Daniel, became exhausted, and I was sick for days. Then I got up and went back to working for the king, but I was devastated at what I'd seen in vision and I couldn't understand it.

“The vision of the evenings and mornings which has been told is true; but seal up the vision, for it belongs to many days to come.”

And the vision of the euening and the morning, which is declared, is true: therefore seale thou vp the vision, for it shall be after many dayes.

And the vision of the evening and the morning which was told is true: wherefore shut thou up the vision; for it shall be for many days.

And the appearance of the evening and of the morning, that is told, is true; and you, hide the vision, for it is after many days.

And the vision of the evening and the morning which was told is true: wherefore shut thou up the vision; for it shall be for many days.

“This vision about the 2,300 evenings and mornings is true. But none of these things will happen for a long time, so keep this vision a secret.”

And the vision of the evening and the morning which was told is true: wherefore shut thou up the vision; for it shall be for many days.

“The vision of the evenings and mornings which has been told is true; but seal up the vision, for it belongs to many days to come.”

“The vision of the evenings and mornings which has been told is true; but seal up the vision, for it belongs to many days to come.”

“The vision of the evenings and mornings which has been told is true; but seal up the vision, for it belongs to many days to come.”

And the appearance of the evening and of the morning, that is told, is true; and thou, hide thou the vision, for [it is] after many days.'