Joshua 4:14

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
בַּ/יּ֣וֹם הַ/ה֗וּא גִּדַּ֤ל יְהוָה֙ אֶת יְהוֹשֻׁ֔עַ בְּ/עֵינֵ֖י כָּל יִשְׂרָאֵ֑ל וַ/יִּֽרְא֣וּ אֹת֔/וֹ כַּ/אֲשֶׁ֛ר יָרְא֥וּ אֶת מֹשֶׁ֖ה כָּל יְמֵ֥י חַיָּֽי/ו
English Translation
On that day, the LORD magnified Joshua in the sight of all Israel, and they feared him as they had feared Moses all the days of his life.

On that day Jehovah magnified Joshua in the sight of all Israel; and they feared him, as they feared Moses, all the days of his life.

On that day Jehovah magnified Joshua in the sight of all Israel; and they feared him, as they feared Moses, all the days of his life.

That day the Lord made Joshua great in the eyes of all Israel; and all the days of his life they went in fear of him, as they had gone in fear of Moses.

On that day Jehovah magnified Joshua in the sight of all Israel; and they feared him, as they had feared Moses, all the days of his life.

In that day the Lord magnified Josue in the sight of all Israel, that they should fear him, as they had feared Moses, while he lived.

On that day the LORD magnified Joshua in the sight of all Israel; and they feared him, as they feared Moses, all the days of his life.

On that day the Lord confirmed Joshua as a great leader in the sight of all the Israelites, and they were in awe of him just as they had been in awe of Moses.

On that day, Yahweh magnified Joshua in the sight of all Israel; and they feared him, as they feared Moses, all the days of his life.

That day the Lord magnified Ioshua in the sight of all Israel, and they feared him, as they feared Moses all dayes of his life.

On that day the LORD magnified Joshua in the sight of all Israel; and they feared him, as they feared Moses, all the days of his life.

On that day YHWH has made Joshua great in the eyes of all Israel, and they fear him, as they feared Moses, all the days of his life.

On that day the LORD magnified Joshua in the sight of all Israel; and they feared him, as they feared Moses, all the days of his life.

That day the LORD made Joshua a great leader in the eyes of all the Israelites, and for the rest of his life they revered him as much as they had revered Moses.

On that day the LORD magnified Joshua in the sight of all Israel, and they feared him, as they feared Moses, all the days of his life.

On that day, Yahweh magnified Joshua in the sight of all Israel; and they feared him, as they feared Moses, all the days of his life.

On that day, the LORD magnified Joshua in the sight of all Israel; and they feared him, as they feared Moses, all the days of his life.

On that day, Yahweh magnified Joshua in the sight of all Israel; and they feared him, as they feared Moses, all the days of his life.

On that day hath Jehovah made Joshua great in the eyes of all Israel, and they reverence him, as they reverenced Moses, all days of his life.