Joshua 4:24
Translation Comparison (17 available)
that all the peoples of the earth may know the hand of Jehovah, that it is mighty; that ye may fear Jehovah your God (Elohim) for ever.
that all the peoples of the earth may know the hand of Jehovah, that it is mighty; that ye may fear Jehovah your God (Elohim) forever.
So that all the peoples of the earth may see that the hand of the Lord is strong; and that they may go in fear of the Lord your God (Elohim) for ever.
that all peoples of the earth might know the hand of Jehovah, that it is mighty; that ye might fear Jehovah your God (Elohim) continually.
As he had done before in the Red Sea, which he dried up till we passed through :
that all the peoples of the earth may know the hand of the LORD, that it is mighty; that they may fear the LORD your God (Elohim) for ever.
that all the peoples of the earth may know that Yahweh’s hand is mighty; that you may fear Yahweh your God (Elohim) forever.’”
That all the people of the worlde may know that the hand of the Lord is mightie, that ye might feare the Lord your God (Elohim) continually.
That all the people of the earth might know the hand of the LORD, that it is mighty: that ye might fear the LORD your God (Elohim) for ever.
so that all the people of the land know the hand of YHWH—that it is strong, so that you have feared your God (Elohim) YHWH for all the days.”
That all the people of the earth might know the hand of the LORD, that it is mighty: that ye might fear the LORD your God (Elohim) for ever.
He did this so all the nations of the earth might know that the LORD’s hand is powerful, and so you might fear the LORD your God (Elohim) forever.”
That all the people of the earth might know the hand of the LORD that it is mighty: that ye might fear the LORD your God (Elohim) for ever.
that all the peoples of the earth may know that Yahweh’s hand is mighty; that you may fear Yahweh your God (Elohim) forever.’”
that all the peoples of the earth may know that the LORD’s hand is mighty, and that you may fear the LORD your God (Elohim) forever.’”
that all the peoples of the earth may know that Yahweh’s hand is mighty; that you may fear Yahweh your God (Elohim) forever.’”
so that all the people of the land do know the hand of Jehovah that it [is] strong, so that ye have reverenced Jehovah your God (Elohim) all the days.'