1 Timothy 5:5

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
ἡ δὲ ὄντως χήρα καὶ μεμονωμένη ἤλπικεν ἐπὶ ⸀θεὸν καὶ προσμένει ταῖς δεήσεσιν καὶ ταῖς προσευχαῖς νυκτὸς καὶ ἡμέρας·
English Translation
But the true widow, being alone, has hoped in God and continues in prayers and supplications night and day.

Now she that is a widow indeed, and desolate, hath her hope set on God (Elohim), and continueth in supplications and prayers night and day.

Now she that is a widow indeed, and desolate, hath her hope set on God (Elohim), and continueth in supplications and prayers night and day.

Now she who is truly a widow and without family puts her hope in God (Elohim), giving herself to prayer day and night.

Now she who [is] a widow indeed, and is left alone, has put [her] hope in God (Elohim), and continues in supplications and prayers night and day.

But she that is a widow indeed, and desolate, let her trust in God (Elohim), and continue in supplications and prayers night and day.

These things also command, that they may be without reproach.

But a widow who concentrates on pleasing herself is already dead, even though she's still physically alive.

Now she who is a widow indeed, and desolate, has her hope set on God (Elohim), and continues in petitions and prayers night and day.

And shee that is a widowe in deede and left alone, trusteth in God (Elohim), and continueth in supplications and praiers night and day.

Now she that is a widow indeed, and desolate, trusteth in God (Elohim), and continueth in supplications and prayers night and day.

And she who is really a widow and desolate, has hoped on God (Elohim), and remains in the supplications and in the prayers night and day,

Now she that is a widow indeed, and desolate, trusteth in God (Elohim), and continueth in supplications and prayers night and day.

Now a true widow, a woman who is truly alone in this world, has placed her hope in God (Elohim). She prays night and day, asking God (Elohim) for his help.

Now she that is a widow indeed, and desolate, trusteth in God (Elohim), and continueth in supplications and prayers night and day.

Now she who is a widow indeed, and desolate, has her hope set on God (Elohim), and continues in petitions and prayers night and day.

Now she who is a widow indeed and desolate, has her hope set on God (Elohim) and continues in petitions and prayers night and day.

Now she who is a widow indeed, and desolate, has her hope set on God (Elohim), and continues in petitions and prayers night and day.

And she who is really a widow and desolate, hath hoped upon God (Elohim), and doth remain in the supplications and in the prayers night and day,