2 Timothy 4:13

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
τὸν φαιλόνην, ὃν ⸀ἀπέλιπον ἐν Τρῳάδι παρὰ Κάρπῳ, ἐρχόμενος φέρε, καὶ τὰ βιβλία, μάλιστα τὰς μεμβράνας.
English Translation
Bring the coat that I left at Troas with Carpus when you come, and the books, especially the parchments.

The cloak that I left at Troas with Carpus, bring when thou comest, and the books, especially the parchments.

The cloak that I left at Troas with Carpus, bring when thou comest, and the books, especially the parchments.

The coat which I did not take from Troas and which is with Carpus, get when you come, and the books, specially the papers.

The cloak which I left behind [me] in Troas at Carpus's, bring when thou comest, and the books, especially the parchments.

The cloak that I left at Troas, with Carpus, when thou comest, bring with thee, and the books, especially the parchments.

Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord will render to him according to his works:

But the Lord stood by me and gave me strength so that I could declare the whole of the message so that all the foreigners could hear it. I was rescued out of the lion's mouth!

Bring the cloak that I left at Troas with Carpus when you come, and the books, especially the parchments.

The cloke that I left at Troas with Carpus, when thou commest, bring with thee, and the bookes, but specially the parchments.

The cloke that I left at Troas with Carpus, when thou comest, bring with thee, and the books, but especially the parchments.

coming, bring the cloak that I left in Troas with Carpus and the scrolls—especially the parchments.

The cloke that I left at Troas with Carpus, when thou comest, bring with thee, and the books, but especially the parchments.

When you come, be sure to bring the coat I left with Carpus at Troas. Also bring my books, and especially my papers.

The cloke that I left at Troas with Carpus, when thou comest, bring with thee , and the books, but especially the parchments.

Bring the cloak that I left at Troas with Carpus when you come, and the books, especially the parchments.

Bring the cloak that I left at Troas with Carpus when you come—and the books, especially the parchments.

Bring the cloak that I left at Troas with Carpus when you come, and the books, especially the parchments.

the cloak that I left in Troas with Carpus, coming, bring thou and the books -- especially the parchments.