Genesis 44:16
Translation Comparison (18 available)
And Judah said, What shall we say unto my lord? what shall we speak? or how shall we clear ourselves? God (Elohim) hath found out the iniquity of thy servants: behold, we are my lord`s bondmen, both we, and he also in whose hand the cup is found.
And Judah said, What shall we say unto my lord? what shall we speak? or how shall we clear ourselves? God (Elohim) hath found out the iniquity of thy servants: behold, we are my lord’s bondmen, both we, and he also in whose hand the cup is found.
And Judah said, What are we to say to my lord? how may we put ourselves right in his eyes? God (Elohim) has made clear the sin of your servants: now we are in your hands, we and the man in whose bag your cup was seen.
And Judah said, What shall we say to my lord? what shall we speak, and how justify ourselves? God (Elohim) has found out the iniquity of thy servants; behold, we are my lord's bondmen, both we, and he in whose hand the cup has been found.
And Juda said to him: What shall we answer my lord? or what shall we say, or be able justly to allege? God (Elohim) hath found out the iniquity of thy servants: behold, we are all bondmen to my lord, both we, and he with whom the cup was found.
And Judah said, What shall we say unto my lord? what shall we speak? or how shall we clear ourselves? God (Elohim) hath found out the iniquity of thy servants: behold, we are my lord’s bondmen, both we, and he also in whose hand the cup is found.
“I wouldn't do anything like that!” Joseph replied. “Only the man who was found with the cup will become my slave. The rest of you are free to return to your father.”
Judah said, “What will we tell my lord? What will we speak? Or how will we clear ourselves? God (Elohim) has found out the iniquity of your servants. Behold, we are my lord’s slaves, both we, and he also in whose hand the cup is found.”
Then sayd Iudah, What shall we say vnto my lord? what shall we speake? and howe can we iustifie our selues? God (Elohim) hath found out the wickednesse of thy seruants: beholde, we are seruants to my Lord, both wee, and he, with whome the cuppe is founde.
And Judah said, What shall we say unto my lord? what shall we speak? or how shall we clear ourselves? God (Elohim) hath found out the iniquity of thy servants: behold, we are my lord’s servants, both we, and he also with whom the cup is found.
And Judah says, “What do we say to my lord? What do we speak? And how do we justify ourselves? God (Elohim) has found out the iniquity of your servants; behold, we are servants to my lord, both we, and he in whose hand the cup has been found”;
And Judah said, What shall we say unto my lord? what shall we speak? or how shall we clear ourselves? God (Elohim) hath found out the iniquity of thy servants: behold, we are my lord’s servants, both we, and he also with whom the cup is found.
Judah answered, “Oh, my lord, what can we say to you? How can we explain this? How can we prove our innocence? God (Elohim) is punishing us for our sins. My lord, we have all returned to be your slaves — all of us, not just our brother who had your cup in his sack.”
And Judah said, What shall we say to my lord? what shall we speak? or how shall we clear ourselves? God (Elohim) hath found out the iniquity of thy servants: behold we are my lord's servants, both we, and he also with whom the cup is found.
Judah said, “What will we tell my lord? What will we speak? Or how will we clear ourselves? God (Elohim) has found out the iniquity of your servants. Behold, we are my lord’s slaves, both we, and he also in whose hand the cup is found.”
Judah said, “What will we tell my lord? What will we speak? How will we clear ourselves? God (Elohim) has found out the iniquity of your servants. Behold, we are my lord’s slaves, both we and he also in whose hand the cup is found.”
Judah said, “What will we tell my lord? What will we speak? Or how will we clear ourselves? God (Elohim) has found out the iniquity of your servants. Behold, we are my lord’s slaves, both we, and he also in whose hand the cup is found.”
And Judah saith, 'What do we say to my lord? what do we speak? and what -- do we justify ourselves? God (Elohim) hath found out the iniquity of thy servants; lo, we [are] servants to my lord, both we, and he in whose hand the cup hath been found;'