Nehemiah 8:16

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וַ/יֵּצְא֣וּ הָ/עָם֮ וַ/יָּבִיאוּ֒ וַ/יַּעֲשׂוּ֩ לָ/הֶ֨ם סֻכּ֜וֹת אִ֤ישׁ עַל גַּגּ/וֹ֙ וּ/בְ/חַצְרֹ֣תֵי/הֶ֔ם וּ/בְ/חַצְר֖וֹת בֵּ֣ית הָ/אֱלֹהִ֑ים וּ/בִ/רְחוֹב֙ שַׁ֣עַר הַ/מַּ֔יִם וּ/בִ/רְח֖וֹב שַׁ֥עַר אֶפְרָֽיִם
English Translation
And the people went out and brought, and they made booths for themselves, each on his roof and in their courtyards and in the courtyards of the house of God and in the street of the Water Gate and in the street of the Ephraim Gate.

So the people went forth, and brought them, and made themselves booths, every one upon the roof of his house, and in their courts, and in the courts of the house of God (Elohim), and in the broad place of the water gate, and in the broad place of the gate of Ephraim.

So the people went forth, and brought them, and made themselves booths, every one upon the roof of his house, and in their courts, and in the courts of the house of God (Elohim), and in the broad place of the water gate, and in the broad place of the gate of Ephraim.

And the people went out and got them and made themselves tents, every one on the roof of his house, and in the open spaces and in the open squares of the house of God (Elohim), and in the wide place of the water-doorway, and the wide place of the doorway of Ephraim.

And the people went forth and brought [them], and made themselves booths, everyone upon the roof of his house, and in their courts, and in the courts of the house of God (Elohim), and in the open space of the water-gate, and in the open space of the gate of Ephraim.

And the people went forth, and brought. And they made themselves tabernacles every man on the top of his house, and in their courts, and in the courts of the house of God (Elohim), and in the street of the water gate, and in the street of the gate of Ephraim.

So the people went forth, and brought them, and made themselves booths, every one upon the roof of his house, and in their courts, and in the courts of the house of God (Elohim), and in the broad place of the water gate, and in the broad place of the gate of Ephraim.

So they went out and brought back branches and made shelters for themselves on the roofs of their houses, in their courtyards, in the courtyards of God (Elohim)'s Temple, and in the squares near the Water Gate and the Ephraim Gate.

So the people went out, and brought them, and made themselves temporary shelters, everyone on the roof of his house, in their courts, in the courts of God (Elohim)’s house, in the wide place of the water gate, and in the wide place of Ephraim’s gate.

So the people went foorth and brought them, and made them boothes, euerie one vpon the roofe of his house, and in their courtes, and in the courtes of the house of God (Elohim), and in the streete by the watergate, and in the streete of the gate of Ephraim.

So the people went forth, and brought them, and made themselves booths, every one upon the roof of his house, and in their courts, and in the courts of the house of God (Elohim), and in the street of the water gate, and in the street of the gate of Ephraim.

And the people go out, and bring in, and make for themselves shelters, each on his roof, and in their courts, and in the courts of the house of God (Elohim), and in the broad place of the Water Gate, and in the broad place of the Gate of Ephraim.

So the people went forth, and brought them, and made themselves booths, every one upon the roof of his house, and in their courts, and in the courts of the house of God (Elohim), and in the street of the water gate, and in the street of the gate of Ephraim.

So the people went out and cut branches and used them to build shelters on the roofs of their houses, in their courtyards, in the courtyards of God (Elohim)’s Temple, or in the squares just inside the Water Gate and the Ephraim Gate.

So the people went forth, and brought them , and made themselves booths, every one upon the roof of his house, and in their courts, and in the courts of the house of God (Elohim), and in the street of the water-gate, and in the street of the gate of Ephraim.

So the people went out, and brought them, and made themselves temporary shelters, everyone on the roof of his house, in their courts, in the courts of God (Elohim)’s house, in the wide place of the water gate, and in the wide place of Ephraim’s gate.

So the people went out and brought them, and made themselves temporary shelters, everyone on the roof of his house, in their courts, in the courts of God (Elohim)’s house, in the wide place of the water gate, and in the wide place of Ephraim’s gate.

So the people went out, and brought them, and made themselves temporary shelters, everyone on the roof of his house, in their courts, in the courts of God (Elohim)’s house, in the wide place of the water gate, and in the wide place of Ephraim’s gate.

And the people go out, and bring in, and make for themselves booths, each on his roof, and in their courts, and in the courts of the house of God (Elohim), and in the broad place of the water-gate, and in the broad place of the gate of Ephraim.