Job 41:20
Translation Comparison (18 available)
Out of his nostrils a smoke goeth, As of a boiling pot and [burning] rushes.
Out of his nostrils a smoke goeth, As of a boiling pot and burning rushes.
Smoke comes out of his nose, like a pot boiling on the fire.
Out of his nostrils goeth smoke, as out of a boiling pot and cauldron.
As stubble will he esteem the hammer, and he will laugh him to scorn who shaketh the spear.
Out of his nostrils a smoke goeth, as of a seething pot and burning rushes.
Its neck is powerful, and all who face him shake with terror.
Out of his nostrils a smoke goes, as of a boiling pot over a fire of reeds.
The dartes are counted as strawe: and hee laugheth at the shaking of the speare.
Out of his nostrils goeth smoke, as out of a seething pot or caldron.
Smoke goes forth out of his nostrils, || As a blown pot and reeds.
Out of his nostrils goeth smoke, as out of a seething pot or caldron.
Smoke streams from its nostrils<br>like steam from a pot heated over burning rushes.<br>
Out of his nostrils issueth smoke, as out of a seething pot or caldron.
Out of his nostrils a smoke goes, as of a boiling pot over a fire of reeds.
Out of his nostrils a smoke goes, as of a boiling pot over a fire of reeds.
Out of his nostrils a smoke goes, as of a boiling pot over a fire of reeds.
Out of his nostrils goeth forth smoke, As a blown pot and reeds.