Jeremiah 24:7
Translation Comparison (18 available)
And I will give them a heart to know me, that I am Jehovah: and they shall be my people, and I will be their God (Elohim); for they shall return unto me with their whole heart.
And I will give them a heart to know me, that I am Jehovah: and they shall be my people, and I will be their God (Elohim); for they shall return unto me with their whole heart.
And I will give them a heart to have knowledge of me, that I am the Lord: and they will be my people, and I will be their God (Elohim): for they will come back to me with all their heart.
And I will give them a heart to know me, that I am Jehovah; and they shall be my people, and I will be their God (Elohim): for they shall return unto me with their whole heart.
And I will give them a heart to know me, that I am the Lord: and they shall be my people, and I will be their God (Elohim): because they shall return to me with their whole heart.
And I will give them an heart to know me, that I am the LORD: and they shall be my people, and I will be their God (Elohim): for they shall return unto me with their whole heart.
I will give them the desire to know me, to know that I am the Lord. They will be my people, and I will be their God (Elohim), for they will come back completely committed to me.
I will give them a heart to know me, that I am Yahweh. They will be my people, and I will be their God (Elohim); for they will return to me with their whole heart.
And I will giue them an heart to knowe me, that I am the Lord, and they shalbe my people, and I wil be their God (Elohim): for they shall returne vnto mee with their whole heart.
And I will give them an heart to know me, that I am the LORD: and they shall be my people, and I will be their God (Elohim): for they shall return unto me with their whole heart.
And have given to them a heart to know Me, || For I am YHWH, || And they have been to Me for a people, || And I am to them for God (Elohim), || For they turned back to Me with all their heart.
And I will give them an heart to know me, that I am the LORD: and they shall be my people, and I will be their God (Elohim): for they shall return unto me with their whole heart.
I will give them hearts that recognize me as the LORD. They will be my people, and I will be their God (Elohim), for they will return to me wholeheartedly.
And I will give them a heart to know me, that I am the LORD: and they shall be my people, and I will be their God (Elohim): for they shall return to me with their whole heart.
I will give them a heart to know me, that I am Yahweh. They will be my people, and I will be their God (Elohim); for they will return to me with their whole heart.
I will give them a heart to know me, that I am the LORD. They will be my people, and I will be their God (Elohim); for they will return to me with their whole heart.
I will give them a heart to know me, that I am Yahweh. They will be my people, and I will be their God (Elohim); for they will return to me with their whole heart.
And have given to them a heart to know Me, For I [am] Jehovah, And they have been to Me for a people, And I am to them for God (Elohim), For they turned back unto Me with all their heart.