Jeremiah 42:2
Translation Comparison (18 available)
and said unto Jeremiah the prophet, Let, we pray thee, our supplication be presented before thee, and pray for us unto Jehovah thy God (Elohim), even for all this remnant; for we are left but a few of many, as thine eyes do behold us:
and said unto Jeremiah the prophet, Let, we pray thee, our supplication be presented before thee, and pray for us unto Jehovah thy God (Elohim), even for all this remnant (for we are left but a few of many, as thine eyes do behold us),
And said to Jeremiah the prophet, Let our request come before you, and make prayer for us to the Lord your God (Elohim), even for this small band of us; for we are only a small band out of what was a great number, as your eyes may see:
came near and said unto Jeremiah the prophet, Let, we beseech thee, our supplication come before thee, and pray for us unto Jehovah thy God (Elohim), for all this remnant (for we are left a few of many, as thine eyes do behold us);
And they said to Jeremias the prophet: Let our supplication fall before thee: and pray thou for us to the Lord thy God (Elohim) for all this remnant, for we are left but a few of many, as thy eyes do behold us.
and said unto Jeremiah the prophet, Let, we pray thee, our supplication be accepted before thee, and pray for us unto the LORD thy God (Elohim), even for all this remnant; for we are left but a few of many, as thine eyes do behold us:
Jeremiah the prophet and said, “Please listen to our request.
and said to Jeremiah the prophet, “Please let our supplication be presented before you, and pray for us to Yahweh your God (Elohim), even for all this remnant; for we are left but a few of many, as your eyes see us;
And saide vnto Ieremiah the Prophete, Heare our prayer, we beseeche thee, and pray for vs vnto the Lord thy God (Elohim), euen for all this remnant (for we are left, but a fewe of many, as thine eyes doe beholde)
And said unto Jeremiah the prophet, Let, we beseech thee, our supplication be accepted before thee, and pray for us unto the LORD thy God (Elohim), even for all this remnant; (for we are left but a few of many, as thine eyes do behold us:)
and they say to Jeremiah the prophet, “Please let our supplication fall before you, and pray for us to your God (Elohim) YHWH for all this remnant; for we have been left a few out of many, as your eyes see us;
And said unto Jeremiah the prophet, Let, we beseech thee, our supplication be accepted before thee, and pray for us unto the LORD thy God (Elohim), even for all this remnant; (for we are left but a few of many, as thine eyes do behold us:)
Jeremiah the prophet. They said, “Please pray to the LORD your God (Elohim) for us. As you can see, we are only a tiny remnant compared to what we were before.
And said to Jeremiah the prophet, We beseech thee, let our supplication be accepted before thee, and pray for us to the LORD thy God (Elohim), even for all this remnant; (for we are left but a few of many, as thy eyes do behold us:)
and said to Jeremiah the prophet, “Please let our supplication be presented before you, and pray for us to Yahweh your God (Elohim), even for all this remnant; for we are left but a few of many, as your eyes see us;
and said to Jeremiah the prophet, “Please let our supplication be presented before you, and pray for us to the LORD your God (Elohim), even for all this remnant, for we are left but a few of many, as your eyes see us,
and said to Jeremiah the prophet, “Please let our supplication be presented before you, and pray for us to Yahweh your God (Elohim), even for all this remnant; for we are left but a few of many, as your eyes see us;
and they say unto Jeremiah the prophet, 'Let, we pray thee, our supplication fall before thee, and pray for us unto Jehovah thy God (Elohim), for all this remnant; for we have been left a few out of many, as thine eyes do see us;