Matthew 5:6

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
μακάριοι οἱ πεινῶντες καὶ διψῶντες τὴν δικαιοσύνην, ὅτι αὐτοὶ χορτασθήσονται.
English Translation
Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they shall be filled.

Blessed are they that hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.

Blessed are they that hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.

Happy are those whose heart's desire is for righteousness: for they will have their desire.

Blessed they who hunger and thirst after righteousness, for *they* shall be filled.

Blessed are they that hunger and thirst after justice: for they shall have their fill.

Blessed are they that hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.

Blessed are those who are merciful, for they will be shown mercy.

Blessed are those who hunger and thirst after righteousness, for they shall be filled.

Blessed are they which hunger and thirst for righteousnes: for they shalbe filled.

Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.

Blessed those hungering and thirsting for righteousness—because they will be filled.

Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.

God (Elohim) blesses those who hunger and thirst for justice,<br>for they will be satisfied.<br>

Blessed are they who hunger and thirst for righteousness: for they shall be filled.

Blessed are those who hunger and thirst after righteousness, for they shall be filled.

Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they shall be filled.

Blessed are those who hunger and thirst after righteousness, for they shall be filled.

'Happy those hungering and thirsting for righteousness -- because they shall be filled.