John 18:14
Translation Comparison (18 available)
Now Caiaphas was he that gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
Now Caiaphas was he that gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should perish for the people.
It was Caiaphas who had said to the Jews that it was in their interest for one man to be put to death for the people.
But it was Caiaphas who counselled the Jews that it was better that one man should perish for the people.
Now Caiphas was he who had given the counsel to the Jews: That it was expedient that one man should die for the people.
Now Caiaphas was he which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
Caiaphas was the one who had told the Jews, “It's better that one man die for the people.”
Now it was Caiaphas who advised the Jews that it was expedient that one man should perish for the people.
And Caiaphas was he, that gaue counsel to the Iewes, that it was expedient that one man should die for the people.
Now Caiaphas was he, which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
and Caiaphas was he who gave counsel to the Jews that it is good for one man to perish for the people.
Now Caiaphas was he, which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
Caiaphas was the one who had told the other Jewish leaders, “It’s better that one man should die for the people.”
Now Caiaphas was he who gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
Now it was Caiaphas who advised the Jews that it was expedient that one man should perish for the people.
Now it was Caiaphas who advised the Jews that it was expedient that one man should perish for the people.
Now it was Caiaphas who advised the Jews that it was expedient that one man should perish for the people.
and Caiaphas was he who gave counsel to the Jews, that it is good for one man to perish for the people.