1 Corinthians 13:1

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
Ἐὰν ταῖς γλώσσαις τῶν ἀνθρώπων λαλῶ καὶ τῶν ἀγγέλων, ἀγάπην δὲ μὴ ἔχω, γέγονα χαλκὸς ἠχῶν ἢ κύμβαλον ἀλαλάζον.
English Translation
If I speak in the tongues of men and of angels, but do not have love, I have become a sounding brass or a clanging cymbal.

If I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I am become sounding brass, or a clanging cymbal.

If I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I am become sounding brass, or a clanging cymbal.

If I make use of the tongues of men and of angels, and have not love, I am like sounding brass, or a loud-tongued bell.

If I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I am become sounding brass or a clanging cymbal.

If I speak with the tongues of men, and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.

If I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I am become sounding brass, or a clanging cymbal.

If I were to have eloquence in human languages—even the language of angels—but have no love, then I would only be an echoing gong or a clashing cymbal.

If I speak with the languages of men and of angels, but don’t have love, I have become sounding brass, or a clanging cymbal.

Though I speake with the tongues of men and Angels, and haue not loue, I am as sounding brasse, or a tinkling cymbal.

Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.

If I speak with the tongues of men and of messengers, and do not have love, I have become sounding brass, or a clanging cymbal;

Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.

If I could speak all the languages of earth and of angels, but didn’t love others, I would only be a noisy gong or a clanging cymbal.

Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.

If I speak with the languages of men and of angels, but don’t have love, I have become sounding brass, or a clanging cymbal.

If I speak with the languages of men and of angels, but don’t have love, I have become sounding brass or a clanging cymbal.

If I speak with the languages of men and of angels, but don’t have love, I have become sounding brass, or a clanging cymbal.

If with the tongues of men and of messengers I speak, and have not love, I have become brass sounding, or a cymbal tinkling;