1 Corinthians 15:28
Translation Comparison (18 available)
And when all things have been subjected unto him, then shall the Son also himself be subjected to him that did subject all things unto him, that God (Elohim) may be all in all.
And when all things have been subjected unto him, then shall the Son also himself be subjected to him that did subject all things unto him, that God (Elohim) may be all in all.
And when all things have been put under him, then will the Son himself be under him who put all things under him, so that God (Elohim) may be all in all.
But when all things shall have been brought into subjection to him, then the Son also himself shall be placed in subjection to him who put all things in subjection to him, that God (Elohim) may be all in all.)
And when all things shall be subdued unto him, then the Son also himself shall be subject unto him that put all things under him, that God (Elohim) may be all in all.
Why do we also stand in jeopardy every hour?
Humanly speaking, what would I gain by fighting with those people in Ephesus who were like wild animals, if the dead are not raised? If the dead are not raised, “let's eat and drink, for tomorrow we die”!
When all things have been subjected to him, then the Son will also himself be subjected to him who subjected all things to him, that God (Elohim) may be all in all.
And when all things shalbe subdued vnto him, then shall the Sonne also himselfe be subiect vnto him, that did subdue all things vnder him, that God (Elohim) may be all in all.
And when all things shall be subdued unto him, then shall the Son also himself be subject unto him that put all things under him, that God (Elohim) may be all in all.
and when all things may be subjected to Him, then also the Son Himself will be subject to Him, who subjected to Him all things, that God (Elohim) may be the all in all.
And when all things shall be subdued unto him, then shall the Son also himself be subject unto him that put all things under him, that God (Elohim) may be all in all.
Then, when all things are under his authority, the Son will put himself under God (Elohim)’s authority, so that God (Elohim), who gave his Son authority over all things, will be utterly supreme over everything everywhere.
And when all things shall be subdued to him, then shall the Son also himself be subject to him that put all things under him, that God (Elohim) may be all in all.
When all things have been subjected to him, then the Son will also himself be subjected to him who subjected all things to him, that God (Elohim) may be all in all.
When all things have been subjected to him, then the Son will also himself be subjected to him who subjected all things to him, that God (Elohim) may be all in all.
When all things have been subjected to him, then the Son will also himself be subjected to him who subjected all things to him, that God (Elohim) may be all in all.
and when the all things may be subjected to him, then the Son also himself shall be subject to Him, who did subject to him the all things, that God (Elohim) may be the all in all.