1 Corinthians 16:10

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
Ἐὰν δὲ ἔλθῃ Τιμόθεος, βλέπετε ἵνα ἀφόβως γένηται πρὸς ὑμᾶς, τὸ γὰρ ἔργον κυρίου ἐργάζεται ὡς ⸀κἀγώ·
English Translation
But if Timothy comes, see that he may be with you without fear, for he is working the work of the Lord as I also am.

Now if Timothy come, see that he be with you without fear; for he worketh the work of the Lord, as I also do:

Now if Timothy come, see that he be with you without fear; for he worketh the work of the Lord, as I also do:

Now if Timothy comes, see that he is with you without fear; because he is doing the Lord's work, even as I am:

Now if Timotheus come, see that he may be with you without fear; for he works the work of the Lord, even as I.

Now if Timothy come, see that he be with you without fear, for he worketh the work of the Lord, as I also do.

Now if Timothy come, see that he be with you without fear; for he worketh the work of the Lord, as I also do:

Now if Timothy arrives, make sure that he has nothing to fear by being with you, for he's working for the Lord just as I am.

Now if Timothy comes, see that he is with you without fear, for he does the work of the Lord, as I also do.

Nowe if Timotheus come, see that he be without feare with you: for he worketh the worke of the Lord, euen as I doe.

Now if Timotheus come, see that he may be with you without fear: for he worketh the work of the Lord, as I also do.

And if Timotheus may come, see that he may become without fear with you, for he works the work of the LORD, even as I,

Now if Timotheus come, see that he may be with you without fear: for he worketh the work of the Lord, as I also do.

When Timothy comes, don’t intimidate him. He is doing the Lord’s work, just as I am.

Now if Timothy come, see that he may be with you without fear: for he worketh the work of the Lord, as I also do .

Now if Timothy comes, see that he is with you without fear, for he does the work of the Lord, as I also do.

Now if Timothy comes, see that he is with you without fear, for he does the work of the Lord, as I also do.

Now if Timothy comes, see that he is with you without fear, for he does the work of the Lord, as I also do.

And if Timotheus may come, see that he may become without fear with you, for the work of the Lord he doth work, even as I,