Galatians 6:10

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
ἄρα οὖν ὡς καιρὸν ⸀ἔχομεν, ἐργαζώμεθα τὸ ἀγαθὸν πρὸς πάντας, μάλιστα δὲ πρὸς τοὺς οἰκείους τῆς πίστεως.
English Translation
Therefore, as we have opportunity, let us do good to all, especially to those of the household of faith.

So then, as we have opportunity, let us work that which is good toward all men, and especially toward them that are of the household of the faith.

So then, as we have opportunity, let us work that which is good toward all men, and especially toward them that are of the household of the faith.

So then, as we have the chance, let us do good to all men, and specially to those who are of the family of the faith.

So then, as we have occasion, let us do good towards all, and specially towards those of the household of faith.

Therefore, whilst we have time, let us work good to all men, but especially to those who are of the household of the faith.

For not even they who receive circumcision do themselves keep the law; but they desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh.

Notice how big the letters are, now that I'm writing with my own hand!

So then, as we have opportunity, let’s do what is good toward all men, and especially toward those who are of the household of the faith.

While we haue therefore time, let vs doe good vnto all men, but specially vnto them, which are of the housholde of faith.

As we have therefore opportunity, let us do good unto all men, especially unto them who are of the household of faith.

therefore, then, as we have opportunity, may we work the good to all, and especially to those of the household of faith.

As we have therefore opportunity, let us do good unto all men, especially unto them who are of the household of faith.

Therefore, whenever we have the opportunity, we should do good to everyone — especially to those in the family of faith.

As we have therefore opportunity, let us do good to all men , especially to them who are of the household of faith.

So then, as we have opportunity, let’s do what is good toward all men, and especially toward those who are of the household of the faith.

So then, as we have opportunity, let’s do what is good towards all men, and especially towards those who are of the household of the faith.

So then, as we have opportunity, let’s do what is good toward all men, and especially toward those who are of the household of the faith.

therefore, then, as we have opportunity, may we work the good to all, and especially unto those of the household of the faith.