2 Kings 8:2

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וַ/תָּ֨קָם֙ הָֽ/אִשָּׁ֔ה וַ/תַּ֕עַשׂ כִּ/דְבַ֖ר אִ֣ישׁ הָ/אֱלֹהִ֑ים וַ/תֵּ֤לֶךְ הִיא֙ וּ/בֵיתָ֔/הּ וַ/תָּ֥גָר בְּ/אֶֽרֶץ פְּלִשְׁתִּ֖ים שֶׁ֥בַע שָׁנִֽים
English Translation
And the woman rose up and did according to the word of the man of God, and she went and dwelt in the land of the Philistines for seven years.

And the woman arose, and did according to the word of the man of God (Elohim); and she went with her household, and sojourned in the land of the Philistines seven years.

And the woman arose, and did according to the word of the man of God (Elohim); and she went with her household, and sojourned in the land of the Philistines seven years.

So the woman got up and did as the man of God (Elohim) said; and she and the people of her house were living in the land of the Philistines for seven years.

And the woman rose up, and did according to the saying of the man of God (Elohim), and went, she and her household, and sojourned in the land of the Philistines seven years.

And she arose, and did according to the word of the man of God (Elohim): and going with her household, she sojourned in the land of the Philistines many days.

And the woman arose, and did according to the word of the man of God (Elohim): and she went with her household, and sojourned in the land of the Philistines seven years.

The woman packed up and did what the man of God (Elohim) had told her. She and her family went and lived as foreigners for seven years in the country of the Philistines.

The woman arose, and did according to the man of God (Elohim)’s word. She went with her household, and lived in the land of the Philistines for seven years.

And the woman arose, and did after the saying of the man of God (Elohim), and went both shee and her housholde and soiourned in the lande of the Philistims seuen yeeres.

And the woman arose, and did after the saying of the man of God (Elohim): and she went with her household, and sojourned in the land of the Philistines seven years.

And the woman rises, and does according to the word of the man of God (Elohim), and goes, she and her household, and sojourns in the land of the Philistines for seven years.

And the woman arose, and did after the saying of the man of God (Elohim): and she went with her household, and sojourned in the land of the Philistines seven years.

So the woman did as the man of God (Elohim) instructed. She took her family and settled in the land of the Philistines for seven years.

And the woman arose, and did according to the saying of the man of God (Elohim): and she went with her household, and sojourned in the land of the Philistines seven years.

The woman arose, and did according to the man of God (Elohim)’s word. She went with her household, and lived in the land of the Philistines for seven years.

The woman arose, and did according to the man of God (Elohim)’s word. She went with her household, and lived in the land of the Philistines for seven years.

The woman arose, and did according to the man of God (Elohim)’s word. She went with her household, and lived in the land of the Philistines for seven years.

And the woman riseth, and doth according to the word of the man of God (Elohim), and goeth, she and her household, and sojourneth in the land of the Philistines seven years.