Job 6:24

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
ה֭וֹרוּ/נִי וַ/אֲנִ֣י אַחֲרִ֑ישׁ וּ/מַה שָּׁ֝גִ֗יתִי הָבִ֥ינוּ לִֽ/י
English Translation
They instructed me, and I was silent, and what I have spoken, let us understand.

Teach me, and I will hold my peace; And cause me to understand wherein I have erred.

Teach me, and I will hold my peace; And cause me to understand wherein I have erred.

Give me teaching and I will be quiet; and make me see my error.

Teach me, and I will hold my tongue; and cause me to understand wherein I have erred.

Teach me, and I will hold my peace: and if I have been ignorant in any thing, instruct me.

Teach me, and I will hold my peace: and cause me to understand wherein I have erred.

Honest words are painful, but what do your arguments prove?

“Teach me, and I will hold my peace. Cause me to understand wherein I have erred.

Teach me, and I wil hold my tongue: and cause me to vnderstande, wherein I haue erred.

Teach me, and I will hold my tongue: and cause me to understand wherein I have erred.

Show me, and I keep silent, || And what I have erred, let me understand.

Teach me, and I will hold my tongue: and cause me to understand wherein I have erred.

Teach me, and I will keep quiet.<br>Show me what I have done wrong.<br>

Teach me, and I will hold my tongue: and cause me to understand in what I have erred.

“Teach me, and I will hold my peace. Cause me to understand wherein I have erred.

“Teach me, and I will hold my peace. Cause me to understand my error.

“Teach me, and I will hold my peace. Cause me to understand wherein I have erred.

Shew me, and I -- I keep silent, And what I have erred, let me understand.