Job 41:11
Translation Comparison (18 available)
Who hath first given unto me, that I should repay him? [Whatsoever is] under the whole heaven is mine.
Who hath first given unto me, that I should repay him? Whatsoever is under the whole heaven is mine.
Who ever went against me, and got the better of me? There is no one under heaven!
Who hath first given to me, that I should repay [him]? [Whatsoever is] under the whole heaven is mine.
Out of his nostrils goeth smoke, like that of a pot heated and boiling.
Who hath first given unto me, that I should repay him? whatsoever is under the whole heaven is mine.
Who has confronted me with any claim that I should repay? Everything under heaven belongs to me.
Who has first given to me, that I should repay him? Everything under the heavens is mine.
Out of his nostrels commeth out smoke, as out of a boyling pot or caldron.
Who hath prevented me, that I should repay him? whatsoever is under the whole heaven is mine.
Who has brought before Me and I repay? Under the whole heavens it is Mine.
Who hath prevented me, that I should repay him? whatsoever is under the whole heaven is mine.
Who has given me anything that I need to pay back?<br>Everything under heaven is mine.<br>
Who hath first benefited me, that I should repay him ? whatever is under the whole heaven is mine.
Who has first given to me, that I should repay him? Everything under the heavens is mine.
Who has first given to me, that I should repay him? Everything under the heavens is mine.
Who has first given to me, that I should repay him? Everything under the heavens is mine.
Who hath brought before Me and I repay? Under the whole heavens it [is] mine.