Psalms 37:37

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
שְׁמָר תָּ֭ם וּ/רְאֵ֣ה יָשָׁ֑ר כִּֽי אַחֲרִ֖ית לְ/אִ֣ישׁ שָׁלֽוֹם
English Translation
Keep the innocent and see the upright, for there is a future for the man of peace.

Mark the perfect man, and behold the upright; For there is a [happy] end to the man of peace.

Mark the perfect man, and behold the upright; For there is a happy end to the man of peace.

Give attention to the good man, and take note of the upright; because the end of that man is peace.

Mark the perfect, and behold the upright, for the end of [that] man is peace;

Keep innocence, and behold justice : for there are remnants for the peaceable man.

As for transgressors, they shall be destroyed together: the latter end of the wicked shall be cut off.

The Lord saves those who live right; he is their protection in times of trouble.

Mark the perfect man, and see the upright, for there is a future for the man of peace.

Marke the vpright man, and beholde the iust: for the end of that man is peace.

Mark the perfect man, and behold the upright: for the end of that man is peace.

Observe the perfect, and see the upright, || For the latter end of each is peace.

Mark the perfect man, and behold the upright: for the end of that man is peace.

Look at those who are honest and good,<br>for a wonderful future awaits those who love peace.<br>

Mark the perfect man , and behold the upright: for the end of that man is peace.

Mark the perfect man, and see the upright, for there is a future for the man of peace.

Mark the perfect man, and see the upright, for there is a future for the man of peace.

Mark the perfect man, and see the upright, for there is a future for the man of peace.

Observe the perfect, and see the upright, For the latter end of each [is] peace.