Psalms 65:11
Translation Comparison (18 available)
Thou crownest the year with thy goodness; And thy paths drop fatness.
Thou crownest the year with thy goodness; And thy paths drop fatness.
The year is crowned with the good you give; life-giving rain is dropping from your footsteps,
Thou crownest the year with thy goodness, and thy paths drop fatness:
Fill up plentifully the streams thereof, multiply its fruits; it shall spring up and rejoice in its showers.
Thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness.
You make the high point of the year a wonderful harvest, filling the wagons with good things.
You crown the year with your bounty. Your carts overflow with abundance.
Thou crownest ye yeere with thy goodnesse, and thy steppes droppe fatnesse.
Thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness.
You have crowned the year of Your goodness, || And Your paths drop fatness.
Thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness.
You crown the year with a bountiful harvest;<br>even the hard pathways overflow with abundance.<br>
Thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness.
You crown the year with your bounty. Your carts overflow with abundance.
You crown the year with your bounty. Your carts overflow with abundance.
You crown the year with your bounty. Your carts overflow with abundance.
Thou hast crowned the year of Thy goodness, And Thy paths drop fatness.