Genesis 13:14

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וַֽ/יהוָ֞ה אָמַ֣ר אֶל אַבְרָ֗ם אַחֲרֵי֙ הִפָּֽרֶד ל֣וֹט מֵֽ/עִמּ֔/וֹ שָׂ֣א נָ֤א עֵינֶ֨י/ךָ֙ וּ/רְאֵ֔ה מִן הַ/מָּק֖וֹם אֲשֶׁר אַתָּ֣ה שָׁ֑ם צָפֹ֥נָ/ה וָ/נֶ֖גְבָּ/ה וָ/קֵ֥דְמָ/ה וָ/יָֽמָּ/ה
English Translation
And the Lord said to Abram after Lot had separated from him, "Lift up your eyes now and see from the place where you are, northward and southward and eastward and westward."

And Jehovah said unto Abram, after that Lot was separated from him, Lift up now thine eyes, and look from the place where thou art, northward and southward and eastward and westward:

And Jehovah said unto Abram, after that Lot was separated from him, Lift up now thine eyes, and look from the place where thou art, northward and southward and eastward and westward:

And the Lord had said to Abram, after Lot was parted from him, From this place where you are take a look to the north and to the south, to the east and to the west:

And Jehovah said to Abram, after that Lot had separated himself from him, Lift up now thine eyes, and look from the place where thou art, northward and southward and eastward and westward;

And the Lord said to Abram, after Lot was separated from him: Lift up thy eyes, and look from the place wherein thou now art, to the north and to the south, to the east and to the west.

for all the land which thou seest, to thee will I give it, and to thy seed for ever.

After separating from Lot, the Lord told Abram, “Look around you from where you're standing, to the north, south, east, and west.

Yahweh said to Abram, after Lot was separated from him, “Now, lift up your eyes, and look from the place where you are, northward and southward and eastward and westward,

Then the Lord saide vnto Abram, (after that Lot was departed from him) Lift vp thine eyes nowe, and looke from the place where thou art, Northward, and Southward, and Eastwarde, and Westward:

And the LORD said unto Abram, after that Lot was separated from him, Lift up now thine eyes, and look from the place where thou art northward, and southward, and eastward, and westward:

And YHWH said to Abram, after Lot’s being parted from him, “Now lift up your eyes and look from the place where you are, northward, and southward, and eastward, and westward;

And the LORD said unto Abram, after that Lot was separated from him, Lift up now thine eyes, and look from the place where thou art northward, and southward, and eastward, and westward:

After Lot had gone, the LORD said to Abram, “Look as far as you can see in every direction — north and south, east and west.

And the LORD said to Abram, after Lot was separated from him, Lift up now thine eyes, and look from the place where thou art, northward, and southward, and eastward, and westward:

Yahweh said to Abram, after Lot was separated from him, “Now, lift up your eyes, and look from the place where you are, northward and southward and eastward and westward,

The LORD said to Abram, after Lot was separated from him, “Now, lift up your eyes, and look from the place where you are, northward and southward and eastward and westward,

Yahweh said to Abram, after Lot was separated from him, “Now, lift up your eyes, and look from the place where you are, northward and southward and eastward and westward,

And Jehovah said unto Abram, after Lot's being parted from him, 'Lift up, I pray thee, thine eyes, and look from the place where thou [art], northward, and southward, and eastward, and westward;