Genesis 18:24

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
אוּלַ֥י יֵ֛שׁ חֲמִשִּׁ֥ים צַדִּיקִ֖ם בְּ/ת֣וֹךְ הָ/עִ֑יר הַ/אַ֤ף תִּסְפֶּה֙ וְ/לֹא תִשָּׂ֣א לַ/מָּק֔וֹם לְמַ֛עַן חֲמִשִּׁ֥ים הַ/צַּדִּיקִ֖ם אֲשֶׁ֥ר בְּ/קִרְבָּֽ/הּ
English Translation
Perhaps there are fifty righteous people in the city; will you also destroy and not spare the place for the sake of the fifty righteous who are in it?

Peradventure there are fifty righteous within the city: wilt thou consume and not spare the place for the fifty righteous that are therein?

Peradventure there are fifty righteous within the city: wilt thou consume and not spare the place for the fifty righteous that are therein?

If by chance there are fifty upright men in the town, will you give the place to destruction and not have mercy on it because of the fifty upright men?

There are perhaps fifty righteous within the city: wilt thou also destroy and not forgive the place for the sake of the fifty righteous that are therein?

And drawing nigh he said: Wilt thou destroy the just with the wicked?

Peradventure there be fifty righteous within the city: wilt thou consume and not spare the place for the fifty righteous that are therein?

No, you can't do something like that! You can't kill the good with the wicked, otherwise you would be treating the good and the wicked in the same way. You can't do that! Isn't the Judge of all the earth going to do the right thing?”

What if there are fifty righteous within the city? Will you consume and not spare the place for the fifty righteous who are in it?

If there be fiftie righteous within the citie, wilt thou destroy and not spare the place for the fiftie righteous that are therein?

Peradventure there be fifty righteous within the city: wilt thou also destroy and not spare the place for the fifty righteous that are therein?

Perhaps there are fifty righteous in the midst of the city; do You also consume, and not bear with the place for the sake of the fifty righteous who are in its midst?

Peradventure there be fifty righteous within the city: wilt thou also destroy and not spare the place for the fifty righteous that are therein?

Suppose you find fifty righteous people living there in the city — will you still sweep it away and not spare it for their sakes?

Peradventure there are fifty righteous within the city: wilt thou also destroy and not spare the place for the fifty righteous that are in it?

What if there are fifty righteous within the city? Will you consume and not spare the place for the fifty righteous who are in it?

What if there are fifty righteous within the city? Will you consume and not spare the place for the fifty righteous who are in it?

What if there are fifty righteous within the city? Will you consume and not spare the place for the fifty righteous who are in it?

peradventure there are fifty righteous in the midst of the city; dost Thou also consume, and not bear with the place for the sake of the fifty -- the righteous who [are] in its midst?