Genesis 20:3

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וַ/יָּבֹ֧א אֱלֹהִ֛ים אֶל אֲבִימֶ֖לֶךְ בַּ/חֲל֣וֹם הַ/לָּ֑יְלָה וַ/יֹּ֣אמֶר ל֗/וֹ הִנְּ/ךָ֥ מֵת֙ עַל הָ/אִשָּׁ֣ה אֲשֶׁר לָקַ֔חְתָּ וְ/הִ֖וא בְּעֻ֥לַת בָּֽעַל
English Translation
And God came to Abimelech in a dream at night and said to him, "Behold, you are dead because of the woman whom you have taken, for she is married to a husband."

But God (Elohim) came to Abimelech in a dream of the night, and said to him, Behold, thou art but a dead man, because of the woman whom thou hast taken. For she is a man`s wife.

But God (Elohim) came to Abimelech in a dream of the night, and said to him, Behold, thou art but a dead man, because of the woman whom thou hast taken; for she is a man’s wife.

But God (Elohim) came to Abimelech in a dream in the night, and said to him, Truly you are a dead man because of the woman whom you have taken; for she is a man's wife.

But God (Elohim) came to Abimelech in a dream by night, and said to him, Behold, thou art [but] a dead man, because of the woman that thou hast taken; for she is a man's wife.

And God (Elohim) came to Abimelech in a dream by night, and he said to him: Lo thou shalt die for the woman thou hast taken: for she hath a husband.

But God (Elohim) came to Abimelech in a dream of the night, and said to him, Behold, thou art but a dead man, because of the woman which thou hast taken; for she is a man’s wife.

But God (Elohim) appeared to Abimelech in a dream and told him, “Listen! You're going to die because the woman you've taken is already married—she has a husband.”

But God (Elohim) came to Abimelech in a dream of the night, and said to him, “Behold, you are a dead man, because of the woman whom you have taken. For she is a man’s wife.”

But God (Elohim) came to Abimelech in a dreame by night, and said to him, Beholde, thou art but dead, because of the woman, which thou hast taken: for she is a mans wife.

But God (Elohim) came to Abimelech in a dream by night, and said to him, Behold, thou art but a dead man, for the woman which thou hast taken; for she is a man’s wife.

And God (Elohim) comes to Abimelech in a dream of the night and says to him, “Behold, you are a dead man, because of the woman whom you have taken—and she married to a husband.”

But God (Elohim) came to Abimelech in a dream by night, and said to him, Behold, thou art but a dead man, for the woman which thou hast taken; for she is a man’s wife.

But that night God (Elohim) came to Abimelech in a dream and told him, “You are a dead man, for that woman you have taken is already married!”

But God (Elohim) came to Abimelech in a dream by night, and said to him, Behold, thou art but a dead man, on account of the woman whom thou hast taken: for she is a man's wife.

But God (Elohim) came to Abimelech in a dream of the night, and said to him, “Behold, you are a dead man, because of the woman whom you have taken. For she is a man’s wife.”

But God (Elohim) came to Abimelech in a dream of the night, and said to him, “Behold, you are a dead man, because of the woman whom you have taken; for she is a man’s wife.”

But God (Elohim) came to Abimelech in a dream of the night, and said to him, “Behold, you are a dead man, because of the woman whom you have taken. For she is a man’s wife.”

And God (Elohim) cometh in unto Abimelech in a dream of the night, and saith to him, 'Lo, thou [art] a dead man, because of the woman whom thou hast taken -- and she married to a husband.'