Genesis 21:21
Translation Comparison (18 available)
And he dwelt in the wilderness of Paran. And his mother took him a wife out of the land of Egypt.
And he dwelt in the wilderness of Paran: and his mother took him a wife out of the land of Egypt.
And while he was in the waste land of Paran, his mother got him a wife from the land of Egypt.
And he dwelt in the wilderness of Paran. And his mother took him a wife out of the land of Egypt.
And he dwelt in the wilderness of Pharan, and his mother took a wife for him out of the land of Egypt.
And it came to pass at that time, that Abimelech and Phicol the captain of his host spake unto Abraham, saying, God (Elohim) is with thee in all that thou doest:
“So swear to me right here and now that you won't betray me, my children, or my descendants. In the same way I've proved I'm trustworthy to you, do the same to me and my country where you're currently living.”
He lived in the wilderness of Paran. His mother took a wife for him out of the land of Egypt.
And he dwelt in the wildernesse of Paran, and his mother tooke him a wife out of the land of Egypt.
And he dwelt in the wilderness of Paran: and his mother took him a wife out of the land of Egypt.
and he dwells in the wilderness of Paran, and his mother takes for him a wife from the land of Egypt.
And he dwelt in the wilderness of Paran: and his mother took him a wife out of the land of Egypt.
and he settled in the wilderness of Paran. His mother arranged for him to marry a woman from the land of Egypt.
And he dwelt in the wilderness of Paran: and his mother took for him a wife out of the land of Egypt.
He lived in the wilderness of Paran. His mother took a wife for him out of the land of Egypt.
He lived in the wilderness of Paran. His mother got a wife for him out of the land of Egypt.
He lived in the wilderness of Paran. His mother took a wife for him out of the land of Egypt.
and he dwelleth in the wilderness of Paran, and his mother taketh for him a wife from the land of Egypt.