Genesis 41:37

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וַ/יִּיטַ֥ב הַ/דָּבָ֖ר בְּ/עֵינֵ֣י פַרְעֹ֑ה וּ/בְ/עֵינֵ֖י כָּל עֲבָדָֽי/ו
English Translation
And the matter was good in the eyes of Pharaoh and in the eyes of all his servants.

And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.

And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.

And this seemed good to Pharaoh and to all his servants.

And the word was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his bondmen.

That shall now presently ensue: and let all the corn be laid up under Pharao's hands and be reserved in the cities.

And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.

Then Pharaoh said to Joseph, “Look, I'm putting you in charge of the whole country of Egypt.”

The thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.

And the saying pleased Pharaoh and all his seruants.

And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.

And the thing is good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants,

And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.

Joseph’s suggestions were well received by Pharaoh and his officials.

And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.

The thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.

The thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.

The thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.

And the thing is good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants,