Deuteronomy 21:18

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
כִּֽי יִהְיֶ֣ה לְ/אִ֗ישׁ בֵּ֚ן סוֹרֵ֣ר וּ/מוֹרֶ֔ה אֵינֶ֣/נּוּ שֹׁמֵ֔עַ בְּ/ק֥וֹל אָבִ֖י/ו וּ/בְ/ק֣וֹל אִמּ֑/וֹ וְ/יסְּר֣וּ אֹת֔/וֹ וְ/לֹ֥א יִשְׁמַ֖ע אֲלֵי/הֶֽם
English Translation
If a man has a son who is stubborn and rebellious; he does not listen to the voice of his father and to the voice of his mother, and they discipline him, and he does not listen to them.

If a man have a stubborn and rebellious son, that will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and, though they chasten him, will not hearken unto them;

If a man have a stubborn and rebellious son, that will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and, though they chasten him, will not hearken unto them;

If a man has a son who is hard-hearted and uncontrolled, who gives no attention to the voice of his father and mother, and will not be ruled by them, though they give him punishment:

If a man have an unmanageable and rebellious son, who hearkeneth not unto the voice of his father, nor unto the voice of his mother, and they have chastened him, but he hearkeneth not unto them;

If a man have a stubborn and unruly son, who will not hear the commandments of his father or mother, and being corrected, slighteth obedience:

If a man have a stubborn and rebellious son, which will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and though they chasten him, will not hearken unto them:

Then all the men of his home town will stone him to death. You must eliminate the evil from among you, and every Israelite will hear about it and be afraid.

If a man has a stubborn and rebellious son, who will not obey the voice of his father or the voice of his mother, and though they chasten him, will not listen to them;

If any man haue a sonne that is stubburne and disobedient, which wil not hearken vnto the voice of his father, nor the voyce of his mother, and they haue chastened him, and he would not obey them,

If a man have a stubborn and rebellious son, which will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and that, when they have chastened him, will not hearken unto them:

When a man has a son apostatizing and being rebellious—he is not listening to the voice of his father and to the voice of his mother, and they have disciplined him, and he does not listen to them—

If a man have a stubborn and rebellious son, which will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and that, when they have chastened him, will not hearken unto them:

“Suppose a man has a stubborn and rebellious son who will not obey his father or mother, even though they discipline him.

If a man shall have a stubborn and rebellious son, who will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and who , when they have chastened him, will not hearken to them:

If a man has a stubborn and rebellious son, who will not obey the voice of his father or the voice of his mother, and though they chasten him, will not listen to them;

If a man has a stubborn and rebellious son who will not obey the voice of his father or the voice of his mother, and though they chasten him, will not listen to them,

If a man has a stubborn and rebellious son, who will not obey the voice of his father or the voice of his mother, and though they chasten him, will not listen to them;

'When a man hath a son apostatizing and rebellious -- he is not hearkening to the voice of his father, and to the voice of his mother, and they have chastised him, and he doth not hearken unto them --