Judges 10:10

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וַֽ/יִּזְעֲקוּ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֶל יְהוָ֖ה לֵ/אמֹ֑ר חָטָ֣אנוּ לָ֔/ךְ וְ/כִ֤י עָזַ֨בְנוּ֙ אֶת אֱלֹהֵ֔י/נוּ וַֽ/נַּעֲבֹ֖ד אֶת הַ/בְּעָלִֽים
English Translation
And the children of Israel cried out to the LORD, saying, "We have sinned against You, and because we have forsaken our God and have served the Baals."

And the children of Israel cried unto Jehovah, saying, We have sinned against thee, even because we have forsaken our God (Elohim), and have served the Baalim.

And the children of Israel cried unto Jehovah, saying, We have sinned against thee, even because we have forsaken our God (Elohim), and have served the Baalim.

Then the children of Israel, crying out to the Lord, said, Great is our sin against you, for we have given up our God (Elohim) and have been servants to the Baals.

And the children of Israel cried to Jehovah, saying, We have sinned against thee, both because we have forsaken our God (Elohim), and also served the Baals.

And they cried to the Lord, and said: We have sinned against thee, because we have forsaken the Lord our God (Elohim), and have served Baalim.

And the children of Israel cried unto the LORD, saying, We have sinned against thee, even because we have forsaken our God (Elohim), and have served the Baalim.

The Lord replied to the Israelites, “Didn't I save you from the Egyptians, the Amorites, the Ammonites, the Philistines,

The children of Israel cried to Yahweh, saying, “We have sinned against you, even because we have forsaken our God (Elohim), and have served the Baals.”

Then the children of Israel cryed vnto the Lord, saying, We haue sinned against thee, euen because we haue forsaken our owne God (Elohim), and haue serued Baalim.

And the children of Israel cried unto the LORD, saying, We have sinned against thee, both because we have forsaken our God (Elohim), and also served Baalim.

And the sons of Israel cry to YHWH, saying, “We have sinned against You, because we have even forsaken our God (Elohim), and serve the Ba‘alim.”

And the children of Israel cried unto the LORD, saying, We have sinned against thee, both because we have forsaken our God (Elohim), and also served Baalim.

Finally, they cried out to the LORD for help, saying, “We have sinned against you because we have abandoned you as our God (Elohim) and have served the images of Baal.”

And the children of Israel cried to the LORD, saying, We have sinned against thee, both because we have forsaken our God (Elohim), and also served Baalim.

The children of Israel cried to Yahweh, saying, “We have sinned against you, even because we have forsaken our God (Elohim), and have served the Baals.”

The children of Israel cried to the LORD, saying, “We have sinned against you, even because we have forsaken our God (Elohim), and have served the Baals.”

The children of Israel cried to Yahweh, saying, “We have sinned against you, even because we have forsaken our God (Elohim), and have served the Baals.”

And the sons of Israel cry unto Jehovah, saying, 'We have sinned against Thee, even because we have forsaken our God (Elohim), and serve the Baalim.'