1 Kings 9:24

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
אַ֣ךְ בַּת פַּרְעֹ֗ה עָֽלְתָה֙ מֵ/עִ֣יר דָּוִ֔ד אֶל בֵּיתָ֖/הּ אֲשֶׁ֣ר בָּֽנָה לָ֑/הּ אָ֖ז בָּנָ֥ה אֶת הַ/מִּלּֽוֹא
English Translation
But the daughter of Pharaoh went up from the city of David to her house that he built for her; then he built the mill.

But Pharaoh`s daughter came up out of the city of David unto her house which [Solomon] had built for her: then did he build Millo.

But Pharaoh’s daughter came up out of the city of David unto her house which Solomon had built for her: then did he build Millo.

At that time Solomon made Pharaoh's daughter come up from the town of David to the house which he had made for her: then he made the Millo.

But Pharaoh's daughter came up out of the city of David to her house which he had built for her: then he built Millo.

And the daughter of Pharao came up out of the city of David to her house, which Solomon had built for her: then did he build Mello.

And three times in a year did Solomon offer burnt offerings and peace offerings upon the altar which he built unto the LORD, burning incense therewith, upon the altar that was before the LORD. So he finished the house.

Once Pharaoh's daughter had moved from the City of David to the palace that Solomon had built for her, he built the city terraces.

But Pharaoh’s daughter came up out of David’s city to her house which Solomon had built for her. Then he built Millo.

And Pharaohs daughter came vp from the citie of Dauid vnto the house which Salomon had built for her: then did he buylde Millo.

But Pharaoh’s daughter came up out of the city of David unto her house which Solomon had built for her: then did he build Millo.

Only, the daughter of Pharaoh went up out of the City of David to her house that Solomon built for her; then he built Millo.

But Pharaoh’s daughter came up out of the city of David unto her house which Solomon had built for her: then did he build Millo.

Solomon moved his wife, Pharaoh’s daughter, from the City of David to the new palace he had built for her. Then he constructed the supporting terraces.

But Pharaoh's daughter came up from the city of David to her house which Solomon had built for her: then he built Millo.

But Pharaoh’s daughter came up out of David’s city to her house which Solomon had built for her. Then he built Millo.

But Pharaoh’s daughter came up out of David’s city to her house which Solomon had built for her. Then he built Millo.

But Pharaoh’s daughter came up out of David’s city to her house which Solomon had built for her. Then he built Millo.

Only, the daughter of Pharaoh went up out of the city of David unto her house that [Solomon] built for her; then he built Millo.