2 Chronicles 20:6
Translation Comparison (18 available)
and he said, O Jehovah, the God (Elohim) of our fathers, art not thou God (Elohim) in heaven? and art not thou ruler over all the kingdoms of the nations? and in thy hand is power and might, so that none is able to withstand thee.
and he said, O Jehovah, the God (Elohim) of our fathers, art not thou God (Elohim) in heaven? and art not thou ruler over all the kingdoms of the nations? and in thy hand is power and might, so that none is able to withstand thee.
And said, O Lord, the God (Elohim) of our fathers, are you not God (Elohim) in heaven? are you not ruler over all the kingdoms of the nations? and in your hands are power and strength so that no one is able to keep his place against you.
and he said, Jehovah, God (Elohim) of our fathers, art not thou God (Elohim) in the heavens, and rulest thou not over all the kingdoms of the nations? And in thy hand there is power and might, and none can withstand thee.
And said: O Lord God (Elohim) of our fathers, thou art God (Elohim) in heaven, and rulest over all the kingdoms and nations, in thy hand is strength and power, and no one can resist thee.
and he said, O LORD, the God (Elohim) of our fathers, art not thou God (Elohim) in heaven? and art not thou ruler over all the kingdoms of the nations? and in thine hand is power and might, so that none is able to withstand thee.
and said, “Lord, God (Elohim) of our forefathers, aren't you the God (Elohim) of heaven? Don't you rule over all earthly kingdoms? You possess strength and power, and no one can stand against you!
and he said, “Yahweh, the God (Elohim) of our fathers, aren’t you God (Elohim) in heaven? Aren’t you ruler over all the kingdoms of the nations? Power and might are in your hand, so that no one is able to withstand you.
And saide, O Lord God (Elohim) of our fathers, art not thou God (Elohim) in heauen? and reignest not thou on all the kingdomes of the heathen? and in thine hande is power and might, and none is able to withstand thee.
And said, O LORD God (Elohim) of our fathers, art not thou God (Elohim) in heaven? and rulest not thou over all the kingdoms of the heathen? and in thine hand is there not power and might, so that none is able to withstand thee?
and says, “O YHWH, God (Elohim) of our fathers, are You not God (Elohim) in the heavens? Indeed, You are ruling over all kingdoms of the nations, and power and might are in Your hand, and there is none with You to station himself.
And said, O LORD God (Elohim) of our fathers, art not thou God (Elohim) in heaven? and rulest not thou over all the kingdoms of the heathen? and in thine hand is there not power and might, so that none is able to withstand thee?
He prayed, “O LORD, God (Elohim) of our ancestors, you alone are the God (Elohim) who is in heaven. You are ruler of all the kingdoms of the earth. You are powerful and mighty; no one can stand against you!
And said, O LORD God (Elohim) of our fathers, art not thou God (Elohim) in heaven? and rulest thou not over all the kingdoms of the heathen? and in thy hand is there not power and might, so that none is able to withstand thee?
and he said, “Yahweh, the God (Elohim) of our fathers, aren’t you God (Elohim) in heaven? Aren’t you ruler over all the kingdoms of the nations? Power and might are in your hand, so that no one is able to withstand you.
and he said, “LORD, the God (Elohim) of our fathers, aren’t you God (Elohim) in heaven? Aren’t you ruler over all the kingdoms of the nations? Power and might are in your hand, so that no one is able to withstand you.
and he said, “Yahweh, the God (Elohim) of our fathers, aren’t you God (Elohim) in heaven? Aren’t you ruler over all the kingdoms of the nations? Power and might are in your hand, so that no one is able to withstand you.
and saith, 'O Jehovah, God (Elohim) of our fathers, art not Thou -- God (Elohim) in the heavens? yea, Thou art ruling over all kingdoms of the nations, and in Thy hand [is] power and might, and there is none with Thee to station himself.