Jeremiah 46:15

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
מַדּ֖וּעַ נִסְחַ֣ף אַבִּירֶ֑י/ךָ לֹ֣א עָמַ֔ד כִּ֥י יְהוָ֖ה הֲדָפֽ/וֹ
English Translation
Why were your mighty ones swept away? They did not stand, for the Lord pushed them away.

Why are thy strong ones swept away? they stood not, because Jehovah did drive them.

Why are thy strong ones swept away? they stood not, because Jehovah did drive them.

Why has Apis, your strong one, gone in flight? he was not able to keep his place, because the Lord was forcing him down with strength.

Why are thy valiants swept away? They stood not, for Jehovah did thrust them down.

Why are thy valiant men come to nothing? they stood not: because the Lord hath overthrown them.

He made many to stumble, yea, they fell one upon another: and they said, Arise, and let us go again to our own people, and to the land of our nativity, from the oppressing sword.

Many soldiers trip and fall over one another and say, “Come on! Let's get back home to our people where we were born, otherwise we're going to be killed.”

Why are your strong ones swept away? They didn’t stand, because Yahweh pushed them.

Why are thy valiant men put backe? they could not stand, because the Lord did driue them.

Why are thy valiant men swept away? they stood not, because the LORD did drive them.

Why has your bull been swept away? He has not stood, because YHWH thrust him away.

Why are thy valiant men swept away? they stood not, because the LORD did drive them.

Why have your warriors fallen?<br>They cannot stand, for the LORD has knocked them down.<br>

Why are thy valiant men swept away? they stood not, because the LORD did drive them.

Why are your strong ones swept away? They didn’t stand, because Yahweh pushed them.

Why are your strong ones swept away? They didn’t stand, because the LORD pushed them.

Why are your strong ones swept away? They didn’t stand, because Yahweh pushed them.

Wherefore hath thy bull been swept away? He hath not stood, because Jehovah thrust him away.