Job 10:18
Translation Comparison (18 available)
Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? I had given up the ghost, and no eye had seen me.
Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? I had given up the ghost, and no eye had seen me.
Why then did you make me come out of my mother's body? It would have been better for me to have taken my last breath, and for no eye to have seen me,
And wherefore didst thou bring me forth out of the womb? I had expired, and no eye had seen me.
Why didst thou bring me forth out of the womb: O that I had been consumed that eye might not see me!
Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? I had given up the ghost, and no eye had seen me.
So why did you allow me to be born? I wish that I had died, and nobody had ever seen me!
“‘Why, then, have you brought me out of the womb? I wish I had given up the spirit, and no eye had seen me.
Wherfore then hast thou brought me out of the wombe? Oh that I had perished, and that none eye had seene me!
Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? Oh that I had given up the ghost, and no eye had seen me!
And why from the womb || Have You brought me forth? I expire, and the eye does not see me.
Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? Oh that I had given up the ghost, and no eye had seen me!
“‘Why, then, did you deliver me from my mother’s womb?<br>Why didn’t you let me die at birth?<br>
Why then hast thou brought me forth from the womb? O that I had expired, and no eye had seen me!
“‘Why, then, have you brought me out of the womb? I wish I had given up the spirit, and no eye had seen me.
“‘Why, then, have you brought me out of the womb? I wish I had given up the spirit, and no eye had seen me.
“‘Why, then, have you brought me out of the womb? I wish I had given up the spirit, and no eye had seen me.
And why from the womb Hast Thou brought me forth? I expire, and the eye doth not see me.