Job 27:5
Translation Comparison (18 available)
Far be it from me that I should justify you: Till I die I will not put away mine integrity from me.
Far be it from me that I should justify you: Till I die I will not put away mine integrity from me.
Let it be far from me! I will certainly not say that you are right! I will come to death before I give up my righteousness.
Be it far from me that I should justify you; till I die I will not remove my blamelessness from me.
God (Elohim) forbid that I should judge you to be just: till I die I will not depart from my innocence.
God (Elohim) forbid that I should justify you: till I die I will not put away mine integrity from me.
I'm convinced I'm right and will never give up believing this; my conscience will not condemn me as long as I live.
Far be it from me that I should justify you. Until I die I will not put away my integrity from me.
God (Elohim) forbid, that I should iustifie you: vntill I dye, I will neuer take away mine innocencie from my selfe.
God (Elohim) forbid that I should justify you: till I die I will not remove mine integrity from me.
Defilement to me—if I justify you, || Until I expire I do not turn aside my integrity from me.
God (Elohim) forbid that I should justify you: till I die I will not remove mine integrity from me.
I will never concede that you are right;<br>I will defend my integrity until I die.<br>
Far be it from me that I should justify you: till I die I will not remove my integrity from me.
Far be it from me that I should justify you. Until I die I will not put away my integrity from me.
Far be it from me that I should justify you. Until I die I will not put away my integrity from me.
Far be it from me that I should justify you. Until I die I will not put away my integrity from me.
Pollution to me -- if I justify you, Till I expire I turn not aside mine integrity from me.