Jeremiah 9:2

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וַֽ/יַּדְרְכ֤וּ אֶת לְשׁוֹנָ/ם֙ קַשְׁתָּ֣/ם שֶׁ֔קֶר וְ/לֹ֥א לֶ/אֱמוּנָ֖ה גָּבְר֣וּ בָ/אָ֑רֶץ כִּי֩ מֵ/רָעָ֨ה אֶל רָעָ֧ה יָצָ֛אוּ וְ/אֹתִ֥/י לֹֽא יָדָ֖עוּ נְאֻם יְהוָֽה
English Translation
And they guided their tongues with falsehood, and they were not honest; they grew strong in the land, for they went from evil to evil, and they did not know me, declares the Lord.

Oh that I had in the wilderness a lodging-place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! for they are all adulterers, an assembly of treacherous men.

Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! for they are all adulterers, an assembly of treacherous men.

If only I had in the waste land a night's resting-place for travellers, so that I might go away, far from my people! for they are all untrue, a band of false men.

Oh that I had in the wilderness a traveller's lodging-place, that I might leave my people, and go away from them! For they are all adulterers, an assembly of treacherous men.

Who will give me in the wilderness a lodging place of wayfaring men, and I will leave my people, and depart from them? because they are all adulterers, an assembly of transgressors.

Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! for they be all adulterers, an assembly of treacherous men.

I wish I had a temporary shelter in the desert—I would give up on my people and leave them, because they're all adulterers, a bunch of traitors!

Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! For they are all adulterers, an assembly of treacherous men.

Oh, that I had in the wildernes a cottage of wayfaring men, that I might leaue my people, and go from them: for they be all adulterers and an assembly of rebels,

Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! for they be all adulterers, an assembly of treacherous men.

Who gives me in a wilderness || A lodging-place for travelers? And I leave my people, and go from them, || For all of them are adulterers, || An assembly of treacherous ones.

Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! for they be all adulterers, an assembly of treacherous men.

Oh, that I could go away and forget my people<br>and live in a travelers’ shack in the desert.<br>For they are all adulterers —<br>a pack of treacherous liars.<br>

Oh that I had in the wilderness a lodging-place of way-faring men; that I might leave my people, and go from them! for they are all adulterers, an assembly of treacherous men.

Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! For they are all adulterers, an assembly of treacherous men.

Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men, that I might leave my people and go from them! For they are all adulterers, an assembly of treacherous men.

Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! For they are all adulterers, an assembly of treacherous men.

Who doth give me in a wilderness A lodging-place of travellers? And I leave my people, and go from them, For all of them [are] adulterers, An assembly of treacherous ones.