Micah 5:12

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וְ/הִכְרַתִּ֧י פְסִילֶ֛י/ךָ וּ/מַצֵּבוֹתֶ֖י/ךָ מִ/קִּרְבֶּ֑/ךָ וְ/לֹֽא תִשְׁתַּחֲוֶ֥ה ע֖וֹד לְ/מַעֲשֵׂ֥ה יָדֶֽי/ךָ
English Translation
And I will cut off your idols and your pillars from your midst, and you shall not bow down again to the work of your hands.

And I will cut off witchcrafts out of thy hand; and thou shalt have no [more] soothsayers:

And I will cut off witchcrafts out of thy hand; and thou shalt have no more soothsayers:

I will put an end to your use of secret arts, and you will have no more readers of signs:

And I will cut off sorceries out of thy hand; and thou shalt have no soothsayers.

And I will destroy thy graven things, and thy statues out of the midst of thee: and thou shalt no more adore the works of thy hands.

And I will cut off witchcrafts out of thine hand; and thou shalt have no more soothsayers:

I will smash down the idols and stone pillars that stand among you: you shall not bow down and worship idols that you make with your own hands any more.

I will destroy witchcraft from your hand; and you shall have no soothsayers.

And I will cut off thine enchanters out of thine hande: and thou shalt haue no more southsayers.

And I will cut off witchcrafts out of thine hand; and thou shalt have no more soothsayers:

And have cut off sorcerers out of your hand, || And observers of clouds—you have none.

And I will cut off witchcrafts out of thine hand; and thou shalt have no more soothsayers:

I will put an end to all witchcraft,<br>and there will be no more fortune-tellers.<br>

And I will cut off witchcrafts out of thy hand; and thou shalt have no more sooth-sayers:

I will destroy witchcraft from your hand; and you shall have no soothsayers.

I will destroy witchcraft from your hand. You shall have no soothsayers.

I will destroy witchcraft from your hand; and you shall have no soothsayers.

And have cut off sorcerers out of thy hand, And observers of clouds thou hast none.